"yer bulmalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • نجد مكانا
        
    • علينا إيجاد مكان
        
    • أن نجد مكان
        
    • بحاجة لإيجاد مكان
        
    • علينا أن نجد مكاناً
        
    • علينا أن نعثر
        
    • إلى إيجاد مكان
        
    • أن نجد مكانًا
        
    Yemek için başka bir yer bulmalıyız. Open Subtitles علينا ان نجد مكانا آخر لنأكل فيه
    Batı yakasında bir yer bulmalıyız. 309 Batı 43. Open Subtitles يجب أن نجد مكانا فى وست سايد جرب العنوان 309 وست .
    Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız ve her şey sona erdiğinde parayı iade etmenin bir yolunu bulacağım. Open Subtitles علينا إيجاد مكان آمن لتخبئة النقود فيها و بعد انتهاء هذا الزفاف سأفكر بطريقة لتسليمها للشرطة
    Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız ve her şey sona erdiğinde parayı iade etmenin bir yolunu bulacağım. Open Subtitles علينا إيجاد مكان آمن لتخبئة النقود فيها و بعد انتهاء هذا الزفاف سأفكر بطريقة لتسليمها للشرطة
    Ulu orta olmayan bir yer bulmalıyız. Open Subtitles إحضرى هذه الأشياء معك .. يجب علينا . أن نجد مكان غير مكشوف
    Bir yer bulmalıyız. Sekiz gün buradayız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام
    Konuşabileceğimiz bir yer bulmalıyız. Güvenlik kamerası olamayan bir yer. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للحديث مكان ما بدون أي كاميرات أمنية
    Hey, yeniden spor salonuna giremeyiz, yeni bir yer bulmalıyız. Open Subtitles لا نستطيع اقتحام النادي الرياضي مجدداً . لذا علينا أن نجد مكاناً جديداً
    Seninle ortak ilgi alanlarını paylaşan kadınların buluştuğu bir yer bulmalıyız. Open Subtitles ...علينا أن نعثر على مكان حيث نقابل سيدات يشاطرنك نفس الإهتمامات
    Kamp yapacak başka bir yer bulmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد مكان آخر لإقامة المخيم.
    Bunu yapacak uygun bir yer bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجد مكانًا للقيام بهذا.
    Batı yakasında bir yer bulmalıyız. 309 Batı 43. Open Subtitles يجب أن نجد مكانا في وست سايد جرب العنوان 309 وست .
    Profesör için güvenli bir yer bulmalıyız. Benim ülkemde bir söz vardır : Open Subtitles علينا أن نجد مكانا آمنا للبروفيسور
    Belki de robotlardan arındırılmış bir yer bulmalıyız. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد مكانا بدون إنسان آلي؟
    Belki de robotlardan arındırılmış bir yer bulmalıyız. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد مكانا بدون إنسان آلي؟
    Saldırıyı planlarken saklanabileceğimiz bir yer bulmalıyız. Open Subtitles علينا إيجاد مكان للاختباء فيما نخطط للاعتداء
    Ama bu ayva tüylüyü de yanımıza alacaksak içki servis etmeyen bir yer bulmalıyız. Open Subtitles ولكن إذا سنتسلل كـ شعر الوجه, علينا إيجاد مكان لا يقدم الخمر.
    Önümüzdeki 18-24 saat arası fark edilmeyeceğimiz bir yer bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نتسكع فيه للساعات 18 أو 24 القادمة
    Güzel, o zaman biraz daha rahat olan bir yer bulmalıyız. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء.
    Diplomatik misafirlerimizi ağırlamak için bir yer bulmalıyız ve senin tadilata başladığın söylendi. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للترفيه ضيوفنا دبلوماسيين وقيل لي أنك أعدت تزينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus