| Yavaşça fakat emin bir şekilde Yeryüzü solup yok olmaya başladı. | Open Subtitles | بالتدريج، بَدأَ الأرضُ بذُبُول ومَوت |
| Yeryüzü dehşetle sarsılacak ve Yeryüzü tüm yükünü kusacak. | Open Subtitles | *إذا زلزلة الأرض زلزالها* *وأخرجتِ الأرضُ أثقًالها* |
| "...Yeryüzü ve tüm alelade görünümler... | Open Subtitles | .. إذ كانت الأرضُ وكلُّ آخِذٍ بِعَينْ" |
| Yeryüzü kutuplardan basık, küre şeklinde uzay boşluğunda bulunur. | Open Subtitles | الأرض هي جسم شبه كروي معلق بفضاء وبها قطب من كل طرف |
| Yeryüzü kutuplardan basık, küre şeklinde uzay boşluğunda bulunur. | Open Subtitles | الأرض هي جسم شبه كروي معلق بفضاء وبها قطب من كل طرف |
| Cennete yükselip Yeryüzü ve cennetin yaratıcısı Tanrının sağına oturdu. | Open Subtitles | ونزل الى السماء وجلس بيد الرب خالق الجنة والأرض |
| Çok uzun zaman önce... cennetle Yeryüzü arasında uyumun altın çağı yaşanıyor olmalıydı. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد مضى لا بد أنه كان هناك عصر ذهبي للتوافق بين السماء والأرض |
| "...Yeryüzü ve tüm alelade görünümler... | Open Subtitles | .. إذ كانت الأرضُ وكلُّ آخِذٍ بِعَينْ" |
| Yeryüzü bizimdir. | Open Subtitles | الأرضُ لـنا. |
| Yeryüzü bizimdir. | Open Subtitles | الأرضُ لـنا. |
| Yeryüzü, güneş sisteminde tek yaşanabilir dünya. | Open Subtitles | الأرض هي العالم الوحيد الملائم للحياة في نظامنا الشمسي |
| Yeryüzü en iyisi! Bu yüzden bir vejeteryanım. | Open Subtitles | الأرض هي الأورع لذا أنا نباتية |
| İyi ve kötü yaratıldığında, dünya, cennet ve Yeryüzü olarak ikiye ayrıldı. | Open Subtitles | العالم قسّم إلى السماء والأرض عندما خلقا ' كيكن وكن ' |
| Büyük ayin başladı ve Yeryüzü masum kanı için feryat ediyor. | Open Subtitles | الطقوس الكبرى قد بدأت، والأرض تبكي بدماء الأبرياء. |
| "Hatta yıldızlar, Yeryüzü ve gökyüzü bile onun önünde diz çöker." | Open Subtitles | حتى أن النجوم، والأرض والسموات ينحنوا أمامه |