"yesil" - Traduction Turc en Arabe

    • خضراء
        
    • أخضر
        
    • الخضراء
        
    • الأخضر
        
    • اخضر
        
    - Bir dusunun. Siz, yesil bir sise ve bir İrlanda seteri. Open Subtitles انت تتماشين مع قنينة خضراء وجليس إيرلندي
    Parklar yoktu; yesil alanlar yoktu. TED فلم يكن هناك حدائق او اي مساحات خضراء
    sandalyeler, yesil isik sandalye, yesil isik, yesil isin nerden geliyor? Open Subtitles هناك مقاعد وضوء أخضر مقاعد وضوء أخضر من أين يأتى الضوء
    SiZiN SiYAH,yesil,MAVi,BEYAZ YADA TURUNCU OLMANIZ UMURUMDA BiLE DEGiL, Open Subtitles إذا أنت أسود، أخضر , أزرق، أبيض، أَو برتقال،
    Su her zaman yazidin yesil defter var ya ? Open Subtitles حسناً, أنت تعرف بان تلك المذكرة الخضراء التي تستخدمها للكتابة
    Çünkü, yesil kart almasina yardim etmezseniz ailenize zarar vermekle tehdit etti. Open Subtitles لأنها هددتك بأمن عائلتك إذا لم تساعدها في الحصول علي البطاقة الخضراء
    Biliyor musun, 20 yil önce bana Teksas sokaklarinda burnunda kemikler olan yesil saçli çocuklar görecegimi söyleseydin sana asla inanmazdim. Open Subtitles لو قلت لي منذ 20 سنة أني سأرى أولاداً سيمشون في شوارع بلداتنا التكساسية بشعرهم الأخضر و العظم في أنوفهم
    Çayirlar, iste bana söylenilen buydu yesil çimen, mavi gökyüzü, günes. Open Subtitles حقول ، هذا ماقيلَ لي. عشبٌ اخضر ، سماء زرقاء ، نور الشمس.
    Kuzeyde oldugu gibi Güney Mevsimlik Denizleri'nde de kendi yosun ormanlari ve kendi plankton sürüleri olan zengin yesil su bölgeleri vardir. Open Subtitles و كما في النصف الشمالي، فإن البحار الموسمية في النصف الجنوبي من الأرض فيها بقاع خضراء المياه و غنية. و فيها غاباتها المائية من أعشاب البحر.
    Burasi küçük yesil adamlarin ve mavi avatarlarin oldugu bir gezegen degil. Open Subtitles ليس كوكبا بكائنات خضراء وآلهة زرقاء
    Bir de su plastik kartlardan vardi boynunda yesil bir kartti. Open Subtitles ويرتدي إحدى بطاقات التعريف البلاستيكية... خضراء اللون.
    Eger bu zamanla ilgiliyse yesil bir sumuk alip carmihla masturbasyon yapabilirim-- Open Subtitles اذا كان فى ذلك الوقت فأنا تقيّأت طينا أخضر و مارست العاده السريه باستخدام صليب--
    Yatagimin etrafinda toplanip, beni bir odaya götürüyorlar yesil isikli bir oda, kayislari olan bir sandalye var, ...cerrahlarin ki gibi. Open Subtitles يجتمعون حول فراشي ... ويأخذونني إلى غرفة بها ضوء أخضر .. ومقعد مقعد به قيود
    Orada üç kablo var. Bir yesil, bir sari ve bir mavi lazim sana. Open Subtitles ثمّة ثلاثة أسلاك، أخضر وأصفر وأزرق.
    Benim yesil defterime yazardim muhtesem taktiklerimi. Open Subtitles استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي
    Ama bu, Amerika'dan yesil kart almak isteyen bir ailesi-- olmadigi anlamina gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه ليس لديه عائلة في الشمال يحاولون الحصول على البطاقة الخضراء
    yesil otlaklarda dolanmam icin beni yaratti. Open Subtitles اسمح له بالنوم بالاراضي الخضراء
    Çocuklar, haydi ama! Gitmemiz lazim, gitmemiz! yesil nedir? Open Subtitles هيا يا رفاق , يجب أن نذهب الأعشاب واللون الأخضر جيدان , هيا بنا
    Sinyal, biz 140-foot teleskobu kullanirken yesil banka ulusal radyo astronomi gözlemevindeyken bir sabah erken göründü. Open Subtitles قادما من كوكبة القيطس. ظهرت الاشارة باكرا في صباح احد الايام عند البنك الأخضر الوطني راديو المرصد الفلكي
    Yaz ortasnda giydigin yesil paltoyu. Open Subtitles هذا المعطف الأخضر في منتصف الصيف.
    -Çalisanlar yesil degil mavi giyer. Open Subtitles الطاقم يلبس ازرق هنا وليس اخضر
    Patates yesil biber... Open Subtitles البطاطا فلفل اخضر
    yesil Dev Görüldü Open Subtitles مشاهدة وحش اخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus