"yetecek kadar var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك ما يكفي
        
    • لدينا ما يكفي
        
    • لدي ما يكفي
        
    • هناك ما يكفى
        
    • ما يكفينا
        
    Kahve fidelerini ilerideki tepede buldum. Hepimize yetecek kadar var. Open Subtitles وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً
    Çocuklarla size hafta boyunca yetecek kadar var. Open Subtitles يفترض أن يكون هناك ما يكفي الجميع لبقية الأسبوع
    Endişelenmeyin. Hepinize yetecek kadar var. Open Subtitles لا تقلقوا ، هناك ما يكفي للجميع
    Tamam, demek ki elimizde çabucak eriyecek, tek kullanımlık, bir küpe yetecek kadar var. Open Subtitles حسنا، لذلك لدينا ما يكفي لأحد كتلة من الجليد مرة واحدة فقط، والتي سوف تذوب بسرعة.
    Bunlardan bizde bir ömür yetecek kadar var. Open Subtitles حسنٌ، لدينا ما يكفي من هذه لطول حياتنا.
    İkimize de yetecek kadar var. Open Subtitles لا تقلقي, لدي ما يكفي لكلتينا أقسم أنني سأعيد إليكِ المال
    Herkese yetecek kadar var. Güzel. Arayın beni. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع ، هذا جيد إتصلوا بي
    Herkese yetecek kadar var. Güzel. Arayın beni. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع ، هذا جيد إتصلوا بي
    Ne istiyorsanız alın. Hepimize yetecek kadar var. Open Subtitles خذ ما تحتاج, هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع
    Herkese yetecek kadar var. Sağ ol. Open Subtitles -لا تقلقي، هناك ما يكفي الجميع
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي من أجل الجميع.
    Herkese yetecek kadar var! Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Yapmayın, herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هيا,هناك ما يكفي للجميع
    İyi olacağız. Yaşamımıza yetecek kadar var. Open Subtitles .سنكون بخير .لدينا ما يكفي لنعيش به
    Festivale gitmeye yetecek kadar var mı? Open Subtitles هل لدينا ما يكفي للذهاب إلى المهرجان؟
    Gargan'la yaptığımız anlaşmayı karşılamaya yetecek kadar var mı? Open Subtitles ما زال لدينا ما يكفي لإتمام صفقة "غارغان"، أليس كذلك ؟
    Bir yıl yetecek kadar var. Open Subtitles ليست هذة الفكرة، لدي ما يكفي لعام
    Denver yolu için bir şişe viskiye yetecek kadar var. Open Subtitles لدي ما يكفي لوعاءٍ من الويسكي "وصولاً إلى "دِنفر
    Pekala, herkese yetecek kadar var. Bunları kutulara ya da çantanıza koyup evlerinize götürün. Open Subtitles حسنا هناك ما يكفى للجميع خذوه لبيوتكم فى صناديق خذوه لبيوتكم فى حقائب
    Burda herkese yetecek kadar var. Kavgaya gerek yok. Open Subtitles يوجد هنا ما يكفينا جميعاً، لا تتقاتلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus