"yeteneğim var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديّ القدرة
        
    • لديّ قدرة
        
    • لدي قدرات
        
    • لدي قدرة
        
    • لدي مهارة
        
    • لدىّ القدرة
        
    • مهارات مجنونة
        
    • لديّ موهبة
        
    • لدي موهبة
        
    • عندي موهبة
        
    • أملك موهبة
        
    Evet ama %90'ım çocuk olduğundan onların akıllarına girme yeteneğim var. Open Subtitles نعم، لكن كوني طفلاً بنسبة 90 بالمئة، فإنّ لديّ القدرة على التخلل إلى عقول الأطفال.
    Benim de yeteneğim var. Open Subtitles لديّ قدرة أنا الآخر ..
    Manyak matematik yeteneğim var! Open Subtitles لقد اصبح لدي قدرات كبيرة في الرياضيات
    Harika işitirim, ve bir çok harika yeteneğim var. Open Subtitles لدي قدرة سمعية عالية وبعض المواهب المثيرة
    Evet, erkekleri geri püskürtme gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles نعم، لدي مهارة خاصة في طرد الرجال
    İnsanların gizli arzularını ortaya çıkarma yeteneğim var. Open Subtitles لدىّ القدرة على إخراج الرغبات الممنوعة من البشر
    Manyak gibi yeteneğim var. Open Subtitles مثل, الجنون, مهارات مجنونة, أنها مجونة...
    Peki beni yakaladın. Bunu normalde kimseye söylemem ama benim Tanrı vergisi bir yeteneğim var. Open Subtitles حسناً، طيّب، لا أحب إخبار الناس بهذا عادة، لكن لديّ موهبة.
    Bir yeteneğim var ve bu konuda bencil olmamaya çalışıyorum tamam mı? Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    Benim insanların sevdiği şeyleri tahmin etme yeteneğim var. Open Subtitles عندي موهبة في تخمين الأنواع المفضلة لدى الناس
    Bak, buna inanmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum, ama benim bir yeteneğim var. Open Subtitles اسمعي. أعلم لأن هذا يصعب تصديقه لكنّي أملك موهبة
    Benim inanmadığım şeyleri söyleme yeteneğim var. Open Subtitles أنا لديّ القدرة على قول أشياء لا أعنيها
    Ama sizin gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles -كلا ، ولكن لديّ قدرة ، مثلكِ .
    Benim bir yeteneğim var. Open Subtitles لديّ قدرة
    Ve boku hatırlamam ve hızlı toplamam sayesinde, yüksek akılda tutma kabiliyetim ve istisnai matematik yeteneğim var. Open Subtitles ولاني استطيع تذكر الاشياء ...وسرعة البديهة لدي قدرات ذهنية هائلة ومهارات في الرياضيات
    Benim iyileştirme yeteneğim var. Open Subtitles ماذا ؟ لدي قدرات المعالجة
    Kişiliğim sağ olsun, insanları çabucak uyutma gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles لدي قدرة خارقه تجعل الأخرين ينامون مع شخصيتي
    Benim de yeteneğim var, Hiro. Tıpkı senin gibi. Open Subtitles لدي قدرة يا (هيرو) ، مثلك تماماً
    Bir yeteneğim var, uçmak. Open Subtitles لدي مهارة واحدة
    İnsanların gizli arzularını ortaya çıkarma yeteneğim var. Open Subtitles لدىّ القدرة على إستخلاص الرغبات الدفينة المُحرمة لدى الأشخاص
    Deli gibi yeteneğim var. Open Subtitles أكتسب, مهارات مجنونة
    Benim önsezi yeteneğim var ve bize olan kötü hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لديّ بصيرة أيضاً لديّ موهبة الشعور تلك
    Bu sabah da gördüğümüz gibi, insanları bir araya getirmek gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles كلانا كما رأينا هذا الصباح لدي موهبة بجمع الأشخاص معاً
    -bunun problem olacağını sanmam -bir idol olmadığımı biliyorsun belki değilsiniz, ancak iç güzellikleri görmek gibi bir yeteneğim var bayan Simpson, beni ihya ediyorsunuz Open Subtitles -تلك لن تكون مشكلة -أنا لست معشوق الجماهير ربما، ولكن عندي موهبة لرؤية الجمال الداخلي
    Sonra farkettim ki, insanların zihinlerine erişme yeteneğim var. Open Subtitles و بعدها أدركتُ بأنني أملك موهبة الوصول لعقل الناس الباطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus