"yeteneklerimle" - Traduction Turc en Arabe

    • بمهاراتي
        
    • مهاراتي
        
    • بقدراتي
        
    • بموهبتي
        
    Fakat endişelerinin benim cerrahi yeteneklerimle hiç ilgisi yok, değil mi? Open Subtitles ولكن عليكم معرفة أن مخاوفه ليست لها علاقة بمهاراتي الجراحية، صحيح؟
    Kendini bu şekilde açık edince algılama yeteneklerimle seni şaşırtmamı nasıl bekleyebilirsin ki? Open Subtitles والآن كيف يفترض أن أثير إعجابك بمهاراتي في الإدراك عندما تعلنين عن نفسك بهذه الجرأه ؟
    Bir yetenek avcısı geliyor ve ben de onun feleğini yeteneklerimle sikmeye kasıtlıyım. Open Subtitles ثمة كشاف سيأتي، أريد أن أفتنه بمهاراتي
    Ölümcül yeteneklerimle katkıda bulunmakla çok büyük onur duyarım. Open Subtitles و سيكون ذلك شرف لي في مساهمتي ببعض من مهاراتي الحديثة
    Beşeri yeteneklerimle katkıda bulunmakla çok büyük onur duyarım. Open Subtitles و سيكون ذلك شرف لي في مساهمتي ببعض من مهاراتي الحديثة
    Yıllardır seyircileri psişik yeteneklerimle eğlendirdim. Open Subtitles لسنوات، سلّيت المشاهدين بقدراتي الروحية.
    Bu olayın, benim yeteneklerimle hiçbir ilgisi yok aksine her şeyden onun kırılgan hayalleri ve kel kafası sorumlu. Open Subtitles هذا لا علاقة له بموهبتي وكله بسبب أحلامه المحطمة و رأسه الأصلع
    Sıra dışı yeteneklerimle Rusya'da Victor'un her hareketini 7/24 izledim. Open Subtitles ... بمهاراتي الخبيرة " تتبعت جميع تحركات " فيكتور . في روسيا من 24 إلى 7
    Steve, kötü yumurtaların kesinlikle ebeveynlik yeteneklerimle alakası yok,tamam mı? Open Subtitles (ستيف)، بيضٌ فاسد ليس له علاقة بمهاراتي الأبوية، حسناً؟
    Hava bükücülük yeteneklerimle. Open Subtitles بمهاراتي بالتحكم بالهواء
    Holiday'ı çılgın poker yeteneklerimle cezbetmek zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررتُ لسحر (هوليداي) بمهاراتي المجنونة في البوكر.
    Biliyor musunuz, sizleri, olağanüstü detektiflik yeteneklerimle büyülemeyi umuyordum, ama sen ama sen sıradan gerçekleri ortaya çıkarmama neden oldun ve ayakkabılarında kan olduğunu belirtirim, Heather. Open Subtitles أتعلمون، كنتُ آمل أن أبهركم جميعاً بمهاراتي الخارقة للطبيعة كمحقق، لكنكِ أجبرتيني... أجبرتيني على كشف الحقائق الرتيبة والإشارة إلى وجود الدم على حذائكِ يا (هيذر)
    Müşteri servisi yeteneklerimle ilgili bir sorunun mu var? Open Subtitles , هل لديك مشكلة مع مهاراتي في التعامل مع الزبائن؟
    Sonuçta fotoğrafçılık yeteneklerimle... Jeff, teşekkürler. Open Subtitles حسناً سأفعل ذلك بإستخدام مهاراتي التصويرية
    Kayda değer yeteneklerimle kelimelerden olası ipuçlarını kazıyıp çıkarmam istendi. Open Subtitles لقد طلب مني أن أستخدم مهاراتي المعتبرة لأحلل الكلمات من أجل تلميحات ممكنة
    Devam et, kötü buluşma yeteneklerimle dalga geç. Open Subtitles أبدأي، بالسخرية عن مهاراتي في المواعدة
    Benim yeteneklerimle başa çıkamayan biriyle. Open Subtitles معتوه من (إيوا) يعجز عن تحمّل مهاراتي ماذا؟
    Eh, madem birden iz sürme yeteneklerimle ilgilenmeye başladın,... Open Subtitles حسنا , منذ انك فجأة اهتممت بقدراتي التعقبيه
    Bakıyorum da sanatsal yeteneklerimle sizleri etkilemişim. Open Subtitles أرى أنني أبهرتكم جميعًا بقدراتي الفنية.
    Sadece atletik yeteneklerimle değil, tüm kariyerimle ilgilenecek birine. Open Subtitles ليس فقط بما يتعلق بموهبتي الرياضية لكن لمسيرتي المهنية كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus