"yeteneklerine" - Traduction Turc en Arabe

    • قدراتك
        
    • مهارات
        
    • مهاراتك
        
    • مواهبك
        
    • قدرات
        
    • مهاراته
        
    • موهبتك
        
    • بقدرات
        
    • بقدراتك
        
    • المهارات
        
    • لمهاراتك
        
    • مهاراتكِ
        
    • مهارتك
        
    • مواهب
        
    • قدراته
        
    Normal insanlar için dostum. Neden yeteneklerine lanet gibi davranıyorsun? Open Subtitles للأشخاص العاديين، لماذا تتعامل مع قدراتك كما لو كانت لعنة
    Sürücülerimizin yeteneklerine işte bu kadar güveniyoruz. Open Subtitles نعتمد فى حماية انفسنا على مهارات سائقينا فقط
    Ve kimya yeteneklerine bakarsak Bay Bubba buraya bir iş için gönderilmişsin. Open Subtitles وأستنتج من مهاراتك الكيميائية الجيدة سيد بوبا انك هنا في مهمة لمن؟
    Senin için eğlence değil ama yeteneklerine uygun bir iş yapmak çok güzel olmalı. Open Subtitles انه ليس ممتعا بالنسبة لك، ولكني اعتقد بانه سيجعل مواهبك تبدأ بالعمل
    Gerçekten, çoğu durumda insan beyninin yeteneklerine yaklaşıyor, hatta bazı durumlarda onu geçiyorlar. Ancak bence hesaplama hızının en çok uygulanabildiği alan TED ذات مقاربات فعلية، و في أحيان كثيرة تتجاوز قدرات الإنسان العقلية. ولكن أعتقد أن مجال تطبيق السرعة الحاسوبية الأصلح
    Hem beni hem de onları da aynı anda tutuklayabilecek kadar... yeteneklerine güveniyormusun ? Open Subtitles هل لديكِ ثقةٌ كبيرة يا كلاريس في قدراتك وتصدقين حقاً أنه بإمكانكِ بطريقة ما أن تمسكي بي وبهم في آنٍ واحد؟
    Ama senin yeteneklerine sahip bir adamı işsiz görmek bir suç. Open Subtitles لكنها جريمة أن أرى رجلاً في مثل قدراتك عاطلاً
    Kendine odaklanmanı istiyorum kendi yeteneklerine olabileceğini bildiğim muhteşem doktor olabilmeye. Open Subtitles اريدك ان تركز علي نفسك علي قدراتك لتصبح طبيب رائع اعرف انك تستطيع فعل ذلك
    Bunlar sonunda birleştiğinde --burda, usta ve becerikli bir banka soyguncusunun yeteneklerine ve bir intihar komandosunun öfkesine sahip bir suçludan söz ediyoruz-- patlayacaktır. Open Subtitles الان عندما يلتقوا اخيرا سنتحدث عن مجرم صاحب مهارات و كفاءة
    İz sürme yeteneklerine bakılırsa Kumogakure'den geliyorlar. Open Subtitles ،بالحكم على مهارات تتبعهم أنهم من السحاب
    Umarım öyledir, çünkü yeteneklerine ihtiyacım var. Open Subtitles ﺄتمني أنك تفعل, لأنـي ﺄحتاج إلي مهاراتك مـرة أُخـري.
    Kabul et ki, bu tür konularda, senin gibi bir adamın yeteneklerine sahip değilim. Open Subtitles ولكن لنواجه الأمر مهاراتي ليست بمقدار مهاراتك
    Fahişenin öldürülüş biçimi senin yeteneklerine sahip birini gerekli kılıyor. Open Subtitles طريقة قتلها هي التي تتطلب تدخل شخص لديه مواهبك
    Fahişenin öldürülüş biçimi senin yeteneklerine sahip birini gerekli kılıyor. Open Subtitles طريقة قتلها هي التي تتطلب تدخل شخص لديه مواهبك
    Bu, kişisel danışmanın yeteneklerine ve girişimciliğine bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد على مبادرات و قدرات المستشار الشخصي
    Ah, ah, Daniel sadece... yeteneklerine daha çok uyan bir yerde çalışmaya karar verdi. Open Subtitles دانيال قرر فقط ان يعمل وفق مهاراته .. ويستخدمها بشكل افضل
    Sana sürekli büyüden uzak durmanı söylüyordum biliyorum ama şu an yeteneklerine hiç olmadığımız kadar çok ihtiyacımız var. Open Subtitles اعرف بأنني حذرتك من استعمال السحر لكن إن كان هنالك وقت لإستعمال موهبتك , فهي الآن
    Bir insan pilotun tüm uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ancak insan pilotlardaki gibi hataları yoktur. Open Subtitles .. مزودة بقدرات الطيران والقتال للطيار البشري ولكن بدون الأخطاء الجسيمة التي تلازم البشر
    İtiraf etmeliyim ki, yeteneklerine olan inancımın birazını yerine getirdin. Open Subtitles علي أن أعترف بأنك أعدت لي شيئا من إيماني بقدراتك
    Sen onları düzeltebilirsin. yeteneklerine hâkim olabilirsen ikimizin de parlak birer geleceği olur. Open Subtitles يمكنك أن تصلحها كلها ، إن أتقنت هذه المهارات فسيكون لنا أنا وأنت مستقبل لامع سوياً
    Alabiliriz ama senin eşsiz yeteneklerine ihtiyacımız var. Open Subtitles يمكننا الحصول عليها لكننا بحاجة لمهاراتك المميزة
    Dinleme yeteneklerine ne oldu? - Hayatta olmaz. Open Subtitles ما قصّتكِ مع مهاراتكِ السيّئة في الاستماع؟
    Eğer savaşçıların da senin yeteneklerine sahipse, bu şimdiye kadar ki en büyük savaş olacaktır. Open Subtitles لكن اذا كان محاربينك يتمتعون ببعض من مهارتك فستكون هذه المعركة أعظمهم جميعاً
    Üst katlarda dolaşıp yerel temizlikçi bayanların yeteneklerine bakıyordum ve o o... çocuğunun odasını buldum. Open Subtitles أتفقد مواهب عاملة النظافة، ثمّ وجدت مكتب ذلك الفاجر
    - Tüm canlılarda olduğu gibi kişisel yeteneklerine bağlı. Open Subtitles كما يفعل كل الكائنات الحية، كلٌ حسب قدراته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus