| Ancak yer altında problem yeterince enerji bulmak. | TED | ولكن تحت السطح، فإن المشكلة تصادف طاقة كافية. |
| Eğer biri yeterince enerji satın alırsa geçici olarak sahte kesintiler yapabilir. | Open Subtitles | لذا فإن احضر أحدهم طاقة كافية فيُمكنه التسبب بإنقطاع التيار الكهربائي |
| Eritmek ve tüm tüpü buharlaştırmak için yeterince enerji verdik... | Open Subtitles | لقد وضعنا بالفعل طاقة كافية لصهرها ولتبخير الأنبوب بالكامل |
| Bataryalar hâlâ ping radyofarı için yeterince enerji yayıyorlar. | Open Subtitles | البطاريات يمكنها تزويد طاقة كافية لتوفير طلعة استكشاف |
| Yeter. yeterince enerji aktarımı yaptık." | TED | لقد قمنا باستخراج طاقة كافية من الطعام |
| Eğer geçidimize doğru yeterince enerji gönderebilirsek, bu bizi kara delikten ayırır, madde akışının başka bir geçide... | Open Subtitles | لو أمكننا توفير طاقة كافية تعزل المسار المؤدى الى بوابة النجوم فمن المفترض أنها ستقطع إتصالنا مع الثقب الأسود, و ترسلنا بقفزة سريعه |
| İniş bölgesine ulaşmak için yeterince enerji var orada. | Open Subtitles | هناك طاقة كافية للوصول لموقع الهبوط |