"yeterli enerji" - Traduction Turc en Arabe

    • طاقة كافية
        
    ve ailesini, çocuklarını ve eşini düşünmesi onda yeterli enerji ve motivasyon üretimine sebep olmuş, ve resmen uyanmış. TED وتلك الأفكار عن عائلته عن أولاده .. عن زوجته ولدت في نفسه طاقة كافية كافية لكي تحفزه لكي يقوم بالفعل
    Kırılmış yumurtayı birleştirmek için yeterli enerji yok burada. Open Subtitles لا توجد طاقة كافية في هذا المكان لنجتمع سوياً مرة أخرى
    Sadece yemek yedikten sonra onu görebilecek yeterli enerji kazanırsınız. Open Subtitles فقط بعد الطعام ستكسب طاقة كافية لتبحث عن حفيدتك
    Gidiş dönüş için yeterli enerji var mı emin değilim. Open Subtitles لست متيقنة من أنّ هنالك طاقة كافية لشخصين
    yeterli enerji yok. Enerji var çünkü ben buradayım! Open Subtitles ولكن لا يوجد طاقة كافية - لديكِ طاقة, لديكِ أنا
    Çelik bölme- - yeterli enerji yok! Bölmeler çok büyük. Open Subtitles -لا توجد طاقة كافية لتلك الحواجز الضخمة
    Ve tanecikler ve yapiskanlar Higgs Boson yaratmak için yeterli enerji yayacaklar. Open Subtitles الكواركات والغلوونات ستنتج طاقة كافية لانتاج... الجزيئات المكونة للبوزونات... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus