Araba yeterli gelmedi... şimdi de telefonumu mu kapatıyorsun? | Open Subtitles | ..السيارة لم تكن كافية وَ الآن أغلقت هاتفي؟ |
Para mı? yeterli gelmedi mi? | Open Subtitles | هل النقود لم تكن كافية |
Üzgünüm, hayvanlar yeterli gelmedi. | Open Subtitles | أنا أسفة, الحيوانات ليست كافية |
Benim param niye yeterli gelmedi? | Open Subtitles | لما أموالى ليست كافية ؟ |
Ajan Vaughn, sizinkiler yeterli gelmedi. | Open Subtitles | الوكيل فوجن، إختباراتك في هذه النقطة غير حاسمة. |
Ajan Vaughn, sizinkiler yeterli gelmedi. | Open Subtitles | الوكيل فوجن، إختباراتك في هذه النقطة غير حاسمة. |
"Büyük Abi" mecazı yeterli gelmedi mi? | Open Subtitles | تشبيه الأخ الكبير لم يكن كافيا بالنسبة لك؟ |
Adama ilgilenmediğimi söyledim ama bu Mark ya da adam için yeterli gelmedi. | Open Subtitles | قلت ابتعد, وذلك لم يكن كافي له او ل مارك |
20 yıl yeterli gelmedi mi, Emmy? | Open Subtitles | عشرون عاماً لمْ تكن كافية لكِ، صحيح يا (إيمي)؟ |
John'ı anlamak için yeterli gelmedi mi? | Open Subtitles | لم تكن كافية لإدانة، (جون)؟ |
John'ı anlamak için yeterli gelmedi mi? | Open Subtitles | لم تكن كافية لإدانة، (جون)؟ |
Çünkü zar zor önlenen kitlesel yok oluş görünüşe göre yeterli gelmedi. | Open Subtitles | لانهم وبشق الانفس قامو بتجنيبنا حدث على مستوى الانقراض على ما يبدو لم يكن كافيا |
Bizim Hank düzenbazı sana yeterli gelmedi demek? | Open Subtitles | أحزر أن هانك لم يكن كافي لك |
Lanet yeterli gelmedi mi? | Open Subtitles | اللعنة لمْ تكن كافية إذاً؟ |