Kahve tanelerinin yetiştiği Sumatra köyünde bir çeşit Afrika ağaç vaşağı yaşar. | Open Subtitles | في قرية سومطرية حيث الحبوب تنمو تعيش قطط برية |
Tropik kuşağın bu kadar uzağında böylesine ağaçların yetiştiği ormanların olması şaşırtıcı. | Open Subtitles | اللغز هو ان هذه الغابات تنمو ايضا خارج المناطق المداريه. |
İçinde her çeşit kır çiçeğinin yetiştiği bir bahçe yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نبني حديقة بكل نوع من الازهار يمكن ان تنمو |
Ve bunlar da mantar çeşitlerinin yetiştiği altkümeler. | Open Subtitles | ثم هناك هذه الدوائر الفرعية أين قد تنمو أنواع الطحالب. |
Afyon tarlalarının ötesine yabani kaplanboğan otunun yetiştiği yere gitmişti. | Open Subtitles | كانت بالخارج وراء حقول الأفيون حيث تنمو زهور الآقونيطن في البرية. |
Sadece en iyi otların yetiştiği yerlerde otlayacaklar. | Open Subtitles | سيأكلون فقط حيثما تنمو أفضل الأعشاب |
hala otun yetiştiği yerdeki suyu analiz ediyorum, ama, biliyorsun, suyun özellğini kontrol edip alanı daraltabilirim bölge buradan ilerisi... | Open Subtitles | لازلت أحلل الموجود في المياه حيث تنمو حشائش العركش لكن يمكنني التحقق من ذلك بالتوجه لمناطق مائية معينه وحصر المزيد من المواقع |
Yani bu bilinen kumaş üretim metotlarına; bitkinin yetiştiği, sadece pamuk kısmı hasat edilen, ipliğe işlenen, kumaşa örülen ve potansiyelde okyanus ötesine sevk edilip elbiseye kesilip dikilmeye tamamen zıt. | TED | وهذا مناقضٌ للطرق الحاليّة لإنتاج الأقمشة، حيثما تنمو النباتات، فإنّ الجزء القطنيّ فقط هو ما يتمّ حصده، ويُحوّل إلى خيوط، ويُنسج منها القماش ومن المحتمل أن يُشحن عبر المحيطات بعد ذلك قبل أن يُقطع وتُحاك منه ثياب. |
Erectuslar, aletlerin ağaçta yetiştiği bir bölgede yaşadılar. | Open Subtitles | (فقد عاش الـ(ايركتوس في أرض , حيث تنمو فيها الأدوات كنبات |
Mandalinalarımın yetiştiği toprak parçası için. | Open Subtitles | -لأجل الأرض التي تنمو عليها أشجاري |
birçok yerde yetiştiği gibi. | Open Subtitles | كما تنمو في كل الأماكن |