Yine mi böyle bir şaka? Benim böyle şeylerden korktuğumu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ها أنت تمزح مرة أخرى تعرف أنني أخاف من مثل هذا الحديث |
Yine mi sen! Bir türlü akıllanmayacaksın değil mi seni pislik? | Open Subtitles | انت مرة أخرى , لاتستطيع استيعاب الدرس اليس كذلك ياحقير ؟ |
- Bu tür şeyler sadece Amerika'da olur. - Yine mi başlıyorsun? | Open Subtitles | هذا فقط يحدث في أمريكا - هل سنبدأ ذلك مرة أخرى ؟ |
Yine mi sen? Kavga çıkarmak yok, tamam mı? | Open Subtitles | ايرل , اوه, انت مرة اخرى لا مزيد من الشجار , اتفقنا؟ |
- Hayır, bebeğim, Yine mi! - Her yer boşluk, hareket edemiyorum. | Open Subtitles | كلاّ، حبيبي ليس مجدداً - كلّ شيءٍ أجوف، لا أستطيع التحرّك - |
Yine mi? Her yıl aynı saçmalık. | Open Subtitles | لا، ها نحن مجددًا الهراء ذاته كل عام |
Yine mi? Daha yeni toplamıştım. | Open Subtitles | مرة أخرى, لقد قمت حالاً بوضع وترتيب الأشياء داخلها |
Serseriler hiç "Yine mi çorba?" diye şikayet ediyorlar mı? | Open Subtitles | هل يشكو المتشردون أبدا ؟ , "حساء مرة أخرى" ؟ |
Yine mi Mısır? Piramit ve kumlardan başka bir şey yok. | Open Subtitles | مصر مرة أخرى ، لا شيء سوى أهرامات ورمال. |
Yoksa Yine mi başlıyoruz? | Open Subtitles | لن تبدأ هذا الهراء حول تلك الرسالة مرة أخرى ـ أليس كذلك ؟ |
Tanrım, Yine mi Brian? Neden halıya işemeyi kesemiyorsun? | Open Subtitles | يا الهي ، مرة أخرى لماذا لا اتوقف عن التبول على السجادة ؟ |
"Lanet olsun, Yine mi sen?" diye karşılanmamak çok güzel. | Open Subtitles | دائما أجمل أن نسمع من، "أوه، حماقة، كنت مرة أخرى." |
Yine mi Mısır? Piramit ve kumlardan başka bir şey yok. | Open Subtitles | مصر مرة أخرى ، لا شيء سوى أهرامات ورمال. |
- Harold lütfen. Yine mi televizyon? | Open Subtitles | هارلود من فضلك لا تطفىء التليفزيون مرة اخرى |
Harold, lütfen. Yine mi Televizyon? | Open Subtitles | هارلود من فضلك لا تطفىء التليفزيون مرة اخرى |
Yine mi? Artık günde iki defa falan olmaya başladı. | Open Subtitles | ليس مجدداً, لقد حدث ذلك لمرتين اليوم |
Yine mi saklambaç? | Open Subtitles | هل ترغبُ أن تلعب لعبة الاختباء مجددًا ؟ |
- Yine mi? - Korkarım öyle Victor. | Open Subtitles | ليس ثانية أخشى أن هذا ما سيحدث يا فيكتور |
Yine mi? Önce çikolata soslu bifteğimi elimden aldınız. | Open Subtitles | ليس مجددا أولا ساندويتش شريحة اللحم مع الحلوى |
Yine mi şu bebek? Her gece ağlayıp duruyor. | Open Subtitles | هذه الطفله مره أخرى تبكي طوال اليوم |
Lanet olsun, Eisner Yine mi bu şirkete zarar vermeye çalışıyor? | Open Subtitles | اللعنة إيسنر يحاول أن يؤذي هذه الشركة مرة آخرى. |
Yine mi geldi? | Open Subtitles | لقد أنتابتك تلك النوبة مرة ثانية أليس كذلك ؟ |
Yine mi kendini yaraladın. Kendini böyle kesmeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | جرحت نفسك من جديد عليك الإنتباه لذلك |
Bekle, Yine mi o kabadayılar senle uğraştı? | Open Subtitles | أنتظر ، هل هم هؤلاء الأشقياء مرةً أخرى ؟ |
- Giyin. Dawn kayıp. - Yine mi? | Open Subtitles | ارتدي ملابسك , داون مفقودة مرة أخري ؟ |
- Evet. - Yine mi sana çıkma teklif etti? | Open Subtitles | نعم هل طلب منك مره اخرى ان تخرجي معه ؟ |
Bütün gece dışarıdaydın zaten, şimdi Yine mi çıkmak istiyorsun? | Open Subtitles | كنتِ في الخارج طوال الليل. و الآن ستخرجين مجدّداً. |
Yine mi= Yani birkaç evsiz çocuk mu aldınız? | Open Subtitles | ليس ثانيةً - إذن ، فأنتِ ترعين طفلين يتيمين - |