"yoğun bir şekilde" - Traduction Turc en Arabe

    • بشكل مكثف
        
    • طريق تنظيفه بشكل مُكثف
        
    Bilimsel ihtimaller farklı ilgi alanları olan insanları birlikte yoğun bir şekilde çalışmaya teşvik ediyor. TED لكن الإمكانيات العلمية تجمع الأشخاص ذوي الاهتمامات المختلفة على العمل معًا بشكل مكثف.
    Bir yıldır, Avrupa çapında suç oluşturan, Yakın Doğu'da terörizmi destekleyen Siyonist bir çetenin ortaya çıkarılması ve tutuklanması konusunda yoğun bir şekilde çalışıyordum. Open Subtitles لمدة عام، لقد عملت بشكل مكثف كشف والقبض على عصابة إجرامية على نطاق أوروبا من الصهاينة بدعم الارهاب في الشرق الأدنى
    Neden tekrar yoğun bir şekilde hiçbir şey hissetmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نشعر مطلقا بأي شيء بشكل مكثف مرة أخرى؟
    Hatta onunla yoğun bir şekilde ilgilenerek fiziksel ve duygusal bakımdan rahatlamasını sağlarlar. Open Subtitles إنهم يعطونه راحة نفسية وجسدية عن طريق تنظيفه بشكل مُكثف
    Hatta onunla yoğun bir şekilde ilgilenerek fiziksel ve duygusal bakımdan rahatlamasını sağlarlar. Open Subtitles إنهم يعطونه راحة نفسية وجسدية عن طريق تنظيفه بشكل مُكثف
    Bölgeyi çok yoğun bir şekilde aradık. Open Subtitles لقد كنا نمشط المنطقة بشكل مكثف
    Bu tehlikeli seyahatin mürettebatı Mohavi Uzaylimanı'nda yoğun bir şekilde eğitimden geçiyorlar. Open Subtitles اعضاء من طاقم هذه المغامرة الخطرة... كانوا يتدربون بشكل مكثف في ميناء "موهافي" الفضائي.
    Florence ile birlikte yoğun bir şekilde çalıştığımdan beri diğer öğrencilerimi biraz ihmal ettim. Open Subtitles منذ بدأ عمَلي بشكل مكثف مع السيدة (فلورنس) نوعًا ما أهملتُ طلابي الآخرين.
    Biz daha yoğun bir şekilde insanları ve fikirleri bağlayabilirsek- ürünlerin binlercesini ve bir bolluk göreceğiz. bugünkü pazar da bana göre anahtar, bu ürünlerin kaç tanesi faydalı bir şekilde insanların bağlanmasını sağlayabilmektedir. aynı zamanda insann ekonomik durumu ne olursa olsun kolay bir şekilde erişebilmeli satın alabilmeli ve de bu teknolojiyi satın alma fırsatına sahip olabilmelidir. TED ان استطعنا ان نربط الناس والافكار بشكل مكثف أكبر -- بالرغم انكم شهدتم وفرة عدد لايحصى من المنتجات المتوفرة في الأسواق اليوم, المفتاح بالنسبة لي كم من هذه النتجات قادر على تزويدنا بترابط للناس بطريقة مفيدة. سهولة الوصول, وبطريقة بسيطة وسهلة المنال, بغض النظر عن الحالة الاقتصادية للشخص، يجب ان يمتلكوا فرصة الحصول على تلك التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus