"yok dedi" - Traduction Turc en Arabe

    • قال لا
        
    • أخبرني ألا
        
    • قال ليس
        
    Birşey yapamam. Müdür 'ödeme yoksa, ameliyat yok' dedi. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك المدير قال لا يوجد مال..
    Patron bu iki dükkanın farklı klimalar kullanmasına gerek yok dedi. Open Subtitles المالك قال لا حاجة لتركيب مكيفان فى كلا المحلين
    - Aşçıbaşına ekstra misafirleri söyleyince "Başka tavuk yok" dedi. Open Subtitles -لقد أخبرت الطباخ عن الضيوف الإضافيين ،وقد قال "لا يوجد دجاج ليكفيهم"
    Telefon yok dedi. Open Subtitles أخبرني ألا نستخدم الهواتف - اهدأ -
    Telefon yok dedi. - Rahatla. Open Subtitles أخبرني ألا نستخدم الهواتف - اهدأ -
    Pek bir şey yok dedi, hiçbir şey demedi. Open Subtitles لقد قال ليس الكثير و لم يقل لا شيء
    Bill uyuşturucu kullanmak yok dedi Kat. Open Subtitles بيل.. قال لا يجب ان تتعاطى ادخلى..
    Sevmedim ama Tomas endişelenecek bir şey yok dedi. Open Subtitles لكن توماس قال لا يوجد ما يدعو للقلق
    Orasının mavi gökyüzüyle güzel bir yer olduğunu söylediğimde bana sanki orada bir başkasını istemiyormuş gibi "Kiralayacak yer yok" dedi. Open Subtitles أتعلمين, عندما أخبرته بأن المكان هناك جميل وعلى نحوٍ مفاجئ, قال: "لا يوجد شيء للإيجار", كما لو أنه لا يريد أي شخص آخر هناك
    Babam video oyunu yok dedi. Open Subtitles ابي قال لا العاب فيديو
    Faul yok dedi. Open Subtitles لقد قال لا تلعبوا بعنف
    Hiç altın yok dedi sanki. Open Subtitles معذره , ظننته قال لا يوجد ذهب
    Özür diliyorlardı ama babam "Gerek yok." dedi. Open Subtitles كانوا يعتذرون لكنه قال "لا بأس"
    Sonra da "Artık yalan yok" dedi ve Roman'ı vurdu. Open Subtitles ثم قال "لا أريد أكاذيب جديدة" ثم أطلق النار علي (رومان)
    Sihir gerçek olabilir diyordum ama sonra Frank geldi ve Frank "Sihir diye bir şey yok." dedi. Open Subtitles كنت اقول ان السحر يمكن ان يكون حقيقة ، لكن بعد ذلك بعد ذلك (فرانك) اتى و (فرانك) قال لا ، السحر ليس حقيقيا
    - Olmaz. Doktor gerilim yok dedi. Open Subtitles الطبيب قال لا توتر -
    Baban çoktan "gerek yok" dedi ama... Open Subtitles ...أبوكِ قال "لا حاجة لذلك" سلفاً، لكنه
    Hakim, geçerli sebebiniz yok dedi. Open Subtitles القاضي قال ليس هناك سبب. لا سبب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus