Ordusu yok edildi ve 6.000 tutsak, Appian yolu boyunca çarmıha gerildi Roma, otoritesini unutulmaz bir biçimde göstermek istemişti. | TED | تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية. |
Valim, yönettiğiniz operasyon sırasında Japon Kurtuluş Cephesi neredeyse yok edildi. | Open Subtitles | حضرة الحاكم لقد تم تدمير جبهة تحرير اليابان تقريبا أثناء العملية التي كنت تقودينها |
En üst düzeyde gizlilik vardı, tüm kayıtlar yok edildi ve projeyi bilenler projenin varlığını inkar edeceklerdi. | Open Subtitles | حد أعلى من التصنيف و كل السجلات الخاصة به قد دمرت و هؤلاء الذين يعرفون عنه سوف ينكرون أى معرفة بوجوده |
O kaset Bay Chotlani'nin geçirdiği kazada yok edildi. | Open Subtitles | السيد كارلا مدير البنك أيضا الشريط قد دمر فى حادثة السيد تشوتلانى. |
Sizin de görebildiğiniz gibi, yeşil alan yok edildi... ve droidler zarar görmedi. | Open Subtitles | كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين |
Yer altı terörist şebekesi yok edildi. | Open Subtitles | شبكة الإرهاب السرية تم تدميرها هنا على الساحل الغربي ، لقد انتهت حالة التأهّب |
Torchwood yok edildi ama HC Clements çalışmaya devam etti. | Open Subtitles | لقد دُمرت تورتشوود بينما ظلت شركة هـ س كليمنتس تعمل |
Bunu yapan adam, Tüm alayı, köyü ve ayrıca iki komşu köy Güneş batmadan yok edildi. | Open Subtitles | الرجل الذي فعله كل الفوج العسكري وقريته والقرى المجاورة تدمرت قبل غروب الشمس |
Yönlendirme sistemi yok edildi. Fırlatma iptal edildi. | Open Subtitles | تم تدمير نظام التوجيه، إجهاض عملية الإطلاق |
20 düşman askeri ve ateşleme tesisi yok edildi. | Open Subtitles | من 20 من الأعداء وقد تم تدمير السلاح المستخدم |
Bütün kayıtlar yok edildi, ve birçok şahit kendini öldürdü. | Open Subtitles | لقد تم تدمير التسجيل والعديد من الشهود قتلوا أنفسهم |
Meteor dışındaki Fantomlar yok edildi. | Open Subtitles | الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً |
Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi. | Open Subtitles | ولكن الان معظم سفننا قد دمرت من عدو اعتبرناه مسالماً |
Kanıtlar yok edildi ve babamın suçu üstlenmesi için para verdiği adam da doğal nedenlerden dolayı hapishanede öldü. | Open Subtitles | الدليل دمر والمجرم الذي رشاه أبي ليعترف بالجريمة مات في السجن لأسباب طبيعية |
Ama bu durumda, maalesef dairenin içinde her şey yok edildi. | Open Subtitles | ، بهذه القضية ، بنحو غريب . كل شئ داخل الدائرة قد دمر |
Bence timsahların yaşadıkları yerler... .yok edildi veya rahatsız edildiler | Open Subtitles | و أعتقد أن موطن التماسيح قد تم تدميره و إزعاجهم |
Ormanlar ve dağlar tahrip edildi, çayırlar ve tarihi binalar yok edildi. | Open Subtitles | الغابات و الجبال تم تسويتهاو الحقول و المنازل الاثرية تم تدميرها |
Babam masum bir adamdı, güçlü insanlar tarafından yok edildi. | Open Subtitles | كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ |
Şimdi, ilk seferinde onlarla savaşmaya çalıştım gemi yok edildi. | Open Subtitles | والأن أول مره حاولت قتالهم السفينه تدمرت |
Bütün bilgiler yok edildi. Yapabileceğimiz başka bir şey yok. | Open Subtitles | كل المعلومات تدمر , لم يتبقي شيئ نستطيع ان نفعله |
Gezegenin daha yeni yok edildi, annen öldürüldü ama sen üzgün bile değilsin. | Open Subtitles | كوكبك دُمّر لتوّه ، وأمك ماتت و.. هذا حتى لا يزعجك |
...insanların bir bölümünü kurtarabildik. Geçit yok edildi. | Open Subtitles | استطعنا إخراج بعض الناس للخارج البوابة تحطمت |
3. jenerasyon bütün bioroidler yok edildi. | Open Subtitles | الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل |
Test yerine her damlası yok edildi. Hem de senin emrinle. | Open Subtitles | وبدل ذلك، دمّر ذلك الدم بطلب منك. |
Yılların birikimi Victor. Bir günde senin tarafından yok edildi. | Open Subtitles | عقود من المجد , فيكتور , أبيدت بيوما واحد من قبلك |
Yüzyılın ortalarında Çocuk felci yok edildi ve çiçek hastalığı ortadan kaldırıldı. | TED | في منتصف سنوات القرن، لقد تم القضاء على شلل الأطفال و القضاء على الجدري. |
Bir defada, bütün politik zıtlıklar yok edildi. | Open Subtitles | في حركة واحدة تم إبادة كل المعارضين السياسيّين. |