"yok mu yani" - Traduction Turc en Arabe

    • وليس لديك
        
    • ألا يوجد
        
    • إذاً لا
        
    • إذن لايوجد
        
    17 yaşındasın ya. Tek bir eski sevgilin yok mu yani? Open Subtitles ليس لديك ولا واحد، أنت في الـ17 وليس لديك خليل سابق؟
    Çıkarılacak hiç günahınız yok mu yani? Open Subtitles وليس لديك أي شيءٍ لتعترف به؟
    Yapabileceğin bir şey yok mu yani, nasıl diyorsunuz, kırmak gibi? Open Subtitles ألا يوجد هناك ما يمكنك عمله.. أعني, كيف يقولون هذا.. "تخترقه"؟
    Otobüs falan yok mu yani? Open Subtitles ألا يوجد باص أو ما شابه؟
    Cesetten benim alabileceğim bir şey yok mu yani? Open Subtitles إذاً لا يوجد شيء يمكنني الحصول عليه من الجثة؟
    O zaman sorun çıkarmanın iyi bir yeri yok mu yani? Open Subtitles إذاً,لا يوجد مكان آمن لإبعاد اضطراب.
    Bu rulo köftede hiç et yok mu yani? Open Subtitles إذن لايوجد اي لحم في رغيف اللحم هذا؟
    Üzerinde hiçbir şey yok mu yani? Open Subtitles ألا يوجد اي شيء عليه؟
    Rozbif yok mu yani? Open Subtitles ألا يوجد لحم بقر مشوي؟
    Muhtemel kaçırılmayla ilgili bir şey yok mu yani? Open Subtitles إذاً لا شيء يشير إلى اختطاف محتمل؟
    Bununla hiç bir ilgisi yok mu yani? Open Subtitles إذاً لا دخل ذلك في هذا الامر؟
    Seni ikna etmenin bir yolu yok mu yani? Open Subtitles إذاً لا يمكن إقناعك؟
    Parti yok mu yani? Open Subtitles إذن لايوجد حفلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus