yol açın millet, zevksiz Amerikalı geliyor. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن |
yol açın. Yolu açın. Sağ olun. | Open Subtitles | حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً |
yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق |
yol açın, lütfen! İzninizle, madam. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا |
yol açın, ayak altından çekilin, Bloom kardeşler geliyor! Evet, evet! | Open Subtitles | افسحوا الطريق , افسحوا المجال للإخوة بلوم |
O zaman cesur olmalıyız. yol açın. yol açın! | Open Subtitles | إذاً يجب أن نصمُد أفسح الطريق , أفسح الطريق |
Tamam, suyu geldi. yol açın, millet! | Open Subtitles | حسناً إنها تمر بالمخاض إفسحوا الطريق كلكم |
yol açın! Mahkeme zabıtaları için yol açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة. |
yol açın beyler. | Open Subtitles | حسناً يا غلمان أفسحوا الطريق لأعبر. |
Asil geliyor.yol açın. | Open Subtitles | هناك نبيل قادم أفسحوا الطريق له |
yol açın! Ekselanslarına yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لسعادته أفسحوا الطريق |
Kraliçeye yol açın! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملكة ابتعدوا عن الطريق |
Pekâlâ. Şuradan bir yol açın. | Open Subtitles | حسناً ، أفسحوا الطريق. |
yol açın kızlar. | Open Subtitles | ايتها السيدات ، افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
- yol açın. - Hem de tamamıyla. Kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
Biz iki hayduta yol açın. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لأثنان من الأشرار |
yol açın dedim! Bir adamın geçmesine izin verin! Korunun! | Open Subtitles | أفسح الطريق , دَعنى أمُر إستعدّوا |
Gelene yol açın. Büyük prensin önünde diz çökün. | Open Subtitles | أفسح الطريق للقادم اركع للأمير العظيم |
Doğum günü oğlanına yol açın. | Open Subtitles | . إفسحوا الطريق لصاحب عيد الميلاد |
Acemi sürücü. Roket için yol açın! | Open Subtitles | مرحبا "سائق عربة ساندي" افسح الطريق افسح الطريق لصاروخ "راستا"ا |
Yeni öğrenciye yol açın. Kitaplar, içkiler ve kızlar nerde? | Open Subtitles | افسحوا المجال للجدد ، أين يمكنني وجود الكتب والخمر والفخورين؟ |
Veliahda yol açın. | Open Subtitles | افسحو الطريق للدوفان |
Yaralı ve körlere yol açın. | Open Subtitles | إفسح الطريق للمجروحين, و العُمي إفسح طريقاً |
yol açın! | Open Subtitles | إخلوا الطريق |
Lütfen yol açın çok özel bu kişiye | Open Subtitles | رجاء إفسح مجال لرجل خاصّ جدا |
Yaşayan en hızlı adam için yol açın! | Open Subtitles | إفسحوا المجال لأسرع رجل حي |
Hükümdar Mark Antony'e yol açın. | Open Subtitles | إفسحْ مجال للعظيم مارك أنتوني. |
Prenses Elizabeth için yol açın... | Open Subtitles | "إفسَحِو الطَريَق لِلأمِيره "إليزابيث |
- yol açın! | Open Subtitles | دعوني أمر ، يمكنني فتح الباب |
yol açın, lütfen. | Open Subtitles | أرجوك , دعونا نعبر. |