"yollamadım" - Traduction Turc en Arabe

    • أرسلها
        
    • أرسلك
        
    • أرسله
        
    • أرسل لكِ
        
    • لم ارسل
        
    Başvuru formunu doldurdum ama daha yollamadım. Open Subtitles ولقد ملئت طلب إنخراط، لكني لم أرسلها بعد.
    İyiliklerini sorması için onu yollamadım. Open Subtitles أنا لم أرسلها لتطلب منك أي خدمات
    Öldürmen için yollamadım. Görünmez olman için yolladım. Open Subtitles أنا لا أرسلك لتقتل، أنا أرسلك لكي تكون خفياً.
    Seni buraya başka biri olasın diye yollamadım. Open Subtitles سلوكك، وليس أنت لم أرسلك هنا لتصبح شخصاً آخر
    Bu adamı tanımıyorum bile. Ben kimseyi yollamadım. Open Subtitles لا أعرف ذلك الشخص، أعني، أنني لم أرسله لأي مكان.
    Daha yollamadım bile. Open Subtitles لم أرسله حتى
    Daha yeni para yollamadım mı? Open Subtitles ألم أرسل لكِ المال من فترة صغيرة؟
    İlk kez olan bir şey değil. Ama o e-postayı hiç yollamadım ki. Open Subtitles لما كانت ستكون في بادئ الأمر، لكن انظر، لم ارسل ذلك البريد قطّ.
    Ben yollamadım. Open Subtitles أنا لم أرسلها إليك.
    Onu aktif olan keşler evine yollamadım. Open Subtitles لم أرسلها إلى بيت مخدرات نشط
    Onu hiçbir yere yollamadım. Open Subtitles لم أرسلها إلى أي مكان
    - Çünkü daha yollamadım. Open Subtitles لماذا؟ لأني لم أرسلها بعد
    Ve sizi temin ederim ki, bunu ben yollamadım. Open Subtitles و أؤكد لك أنني لم أرسلها
    Seni bırak diye yollamadım oraya Annabelle. Open Subtitles حسنا، أنا لم أرسلك هناك لكي تستقيلي، آنابيل.
    Seni oraya isim hakkında şikayetçi olmak için yollamadım. Open Subtitles لم أرسلك إلى هناك لكي تعترضي على الاسم.
    Seni buraya, bana yardım etmen için yollamadım mı? Open Subtitles ألم أرسلك إلى هنا لمساعدتي؟
    Ama ben yollamadım ki. Open Subtitles لكني لم أرسله
    Ben yollamadım ve Barry de kendisini bu duruma düşürmezdi. Open Subtitles لم أرسله.
    Ben yollamadım. Open Subtitles لم أرسله
    Bu mektubu sırf seni görmek için yollamadım Vera. Open Subtitles لم أرسل لكِ هذا الخطاب فقط لكي أراكِ، (فيرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus