Ama biz şampiyonaya her yıl kulübümüzden birini yollarız. | Open Subtitles | لكننا سنرسل ملاكماً من نادينا إلي البطولة كل عام |
Yakında hava kararacak. Yarın sabah ilk iş dağcıları yollarız yukarıya. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباَ سنرسل المتسلقين مطلع الصباح التالي |
Biz de sonuçları alır almaz sana yollarız. | Open Subtitles | سنرسل لك نتائج الاختبار فور حصولنا عليها |
Bu gece hayvanlarımız bizi parkta yürüyüşe çıkardıklarında haber yollarız. | Open Subtitles | سوف نرسل كلمتنا عندما يأخذونا إلى التمشية في الحديقة |
"Bir akşam 'pislik' toplantısı için Bobby Philips'i bize yollasana biz de Taylor'ı size yollarız." dedi. | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بإرسال بوبي فيليبس الينا ليلة ما. وسوف نرسل لكم تايلور |
Birini yollarız buraya, tamam mı? | Open Subtitles | سنُرسل أحد ما,حسناً؟ |
Sonra da onu şehirde içeri girmesine izin verilmeyecek tek yere yollarız. | Open Subtitles | ثم نرسله إلى مكان واحد فى البلدة وسوف يقوم بـإنكار أن له أي دخل |
Bir daha ki sefere mesajı aldığınızdan emin olmak için iki tane şahin yollarız efendim. | Open Subtitles | في المره القادمه, سنرسل صقرين لنتأكد من وصول الرساله |
Ödülü kabul ederse, kayıtları doğrudan basına yollarız. | Open Subtitles | وإن قبل إستلام الجائزة، سنرسل التسجيلات مُباشرة إلى الصحافة. |
BlackBerry'nizi işimiz bitince yukarı yollarız. | Open Subtitles | سنرسل البلاك بيري الخاص بكِ إلى الأعلى عندما ننتهي. |
Müzekereler gerçekleştiği sırada birkaç araştırma ekibi yollarız. | Open Subtitles | بينما تتم تلك المفاوضات سنرسل مجموعات صيد .. العديد |
Sonraki döngüde kendimize mesaj yollarız. | Open Subtitles | سنرسل رسالة إلى نفسينا في الدورة التالية. |
K9 aracı isteyip, içeri bir bow-wow yollarız. | Open Subtitles | سنرسل دورية كي 9 ونبعث باو واو |
Seni bir saat içinde gelip alması için bir köylü yollarız. | Open Subtitles | سنرسل قرويًا لإخراجك بعد ساعة تقريبًا |
Pekala. Yarın sana birilerini yollarız. | Open Subtitles | حسناً، سنرسل شخصاً ما لأجلك غداً. |
Saat başı, her saat parça yollarız. Ciddi olduğumuzu göstereceğiz. | Open Subtitles | نرسل لهم واحداً كل ساعه نريهم أنه لا يمكن العبث معنا |
Dış dünyadan tamamen izole edilmiştir ama bir dosya almamız yada eklememiz gerekirse bir ajan kurye yollarız. | Open Subtitles | ..,إنه معزولٌ كلياً عن العالم الخارجي و لكننا نرسل ناقلي البيانات إليه في حال أردنا أن نحصل أو نضيف ملف ما |
Ya da karıma, adamın diğer ailesinden isimsiz bir mektup yollarız. | Open Subtitles | أو نرسل لها رسائل مجهولة من عائلته الأخرى |
Eğer bir videon varsa, ona bişey ekleme. Onu ofisime yolla, eğer onu kullanırsak, sana bir tişört yollarız. | Open Subtitles | إذا كنتِ على شريط، فإرسلي للمكتب و سوف نرسل إليك بالقميص |
- Yarın gece kamyonları yollarız. | Open Subtitles | غدا مساءا سوف نرسل الشاحنات. المال ايضا. |
Onu sana bir eskortla yollarız. | Open Subtitles | سوف نرسله اليك تحت حراسة مشددة |
Noel'de sana bir topak altın yollarız. | Open Subtitles | سنبعث لك بكتلة ذهب فى عيد الميلاد |