Emin değilim ama Tanrı bu insanları boşuna yolumuza çıkarmış olamaz. | Open Subtitles | لست متاكدا مما اقول ولكن الرب لم يضعهم في طريقنا عبثا |
Pis işler her zaman yolumuza çıkar, öyle değil mi Şef? | Open Subtitles | القاذورات دائما ما تطفو فى طريقنا أليس كذلك أيها الرئيس ؟ |
Bizim yolumuza çıkmak için uygun bir bahane için medet umuyorlar. | Open Subtitles | ينتظرون أن نلتقط أي فتات يلقون في طريقنا لا أريد فتاتاً |
Ve eğer yolumuza çıkan mutant olursa, bu zehri onlara karşı kullanacağız. | Open Subtitles | و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم |
Şu sinsi, küstah, sürekli yolumuza çıkan, küstah demiş miydim, Berkut mu? | Open Subtitles | المتعجرفون الذين يقفون في طريقنا دوما ؟ اذكرتي مجموعة بيركت المتعجرفة ؟ |
Belediyeye girmenin bir yolunu bul. yolumuza çıkan tüm kanunları temizle. | Open Subtitles | ابحث عن طريقة للوصول لدار البلدية، لتزيح أي قانون سيعيق طريقنا. |
Senin veya bizim yolumuza kim çıkarsa çıksın, ortadan kaldırılması gerekiyor. | Open Subtitles | من صالحك ومن صالحنا من يقف في طريقنا يجب أنّ نزيله |
Senin veya bizim yolumuza kim çıkarsa çıksın, ortadan kaldırılması gerekiyor. | Open Subtitles | من صالحك ومن صالحنا من يقف في طريقنا يجب أنّ نزيله |
İşler şu an düşündüğümüz gibi gitmiyor olabilir bu yüzden, biz kendi yolumuza gitsek, sen kendi yoluna gitsen daha iyi olacak. | Open Subtitles | هذا غير ناجح كما كنا نأمل في تلك اللحظة لذلك نعتقد أنه سيكون أفضل لو انطلقنا في طريقنا وأنت ذهبت إلى طريقك |
Pekala, arkadaşım, artık yolumuza devam edeceğiz, bu yüzden o kadar acele etme, oğlum. | Open Subtitles | حسنا صديقي الأن سوف نمضي في طريقنا ليس سريعا هكذا سوني |
Boğazlardan ve karlı belenlerden geçtik. Birden iki dev yolumuza çıkana kadar. | Open Subtitles | خلال المضائق الجبلية وعلى السروج المثلجة فى نفس الوقت , أعاق عملاقان طريقنا |
İnanın bana. Şişko Sam ve emrindeki salaklar yolumuza çıkamayacak! | Open Subtitles | صدقونى, فات سام و متشردوه الأغبياء لن يقفوا فى طريقنا بعد الان |
Şimdi yolumuza devam ediyoruz! Dünya şampiyonası altı ay sonra! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
Haydi yolumuza devam edelim, belki ileride otel ya da ona benzer bir şey görürüz. | Open Subtitles | دعنا نكمل طريقنا ونَرى إذا كان هناك حانة أَو شيء اخر |
yolumuza çıkan garip karılarını öldürür kurtuluruz. | Open Subtitles | نحن ببساطة سنقتل أيّ زوجات شاذّات يعُقن طريقنا |
Bu gece eğlenelim, çünkü yarın zafer yolumuza döneceğiz! | Open Subtitles | لنحتفل الليلة لان غدا سوف نستكمل طريقنا الى المجد |
Daniel'i ararken yolumuza çıkanları sadece. | Open Subtitles | فقط من سنجدهم في طريقنا اثناء البحث عن دانيال |
Çalıntı bir mal bulmadığımız sürece korsanlarla iş yapmadığını bilip kendi yolumuza gideceğiz. | Open Subtitles | طالما لم نجد أيّ بضاعة مسروقة مَن قبل القراصنة، حينها سنذهب في سبيلنا |
yolumuza mayın da çıkarabilir. | Open Subtitles | يُمْكنه أَنْ يَضعَ أيضاً لغم أرضي في طريقِنا. |
Gerçekten yolumuza devam etmek istesek bile bu kolay olmuyor. | Open Subtitles | حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة |
En güçlü arabanın en hızlı olduğunda karar kıldıktan sonra... yolumuza devam ettik. | Open Subtitles | بعد ان انهينا السباق لمعرفة اسرع سيارة ها نحن نعود للطريق مجدداً |
- Sanırım ikimiz de yolumuza gideceğiz ve bu konuda konuşmayacağız. | Open Subtitles | -أعتقد ، على كل واحد منّا أن يمضي في حال سبيله |
Yani, biz ne yapıyoruz, canavarı serbest bırakıp, yolumuza çıkan herşeyi öldürmesine izin vermek mi? | Open Subtitles | إذن، ماذا نفعل الآن ؟ ندع الوحش بالبرية ندعـه يقتل كل من يقف بطريقنا ؟ |
Geçmişi unutmaya çalıştım ama yolumuza devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | أحاول وضع الماضي خلفي ولكن يجب أن نترك هذا خلفنا |