"yolumuzla" - Traduction Turc en Arabe

    • بطريقتنا
        
    • طريقتنا
        
    Öte yandan, bu işi kendi yolumuzla halletmemize izin verebilirsin. Open Subtitles و إلا تستطيع أن تجعلنا نعالج الوضع بطريقتنا
    Sonunda işleri bizim yolumuzla yapmaya karar verdiğinizi görmek sevindirici, Jedi. Open Subtitles انا سعيد. انكم اخيرا بدأتم تقررون ان تروا الاشياء بطريقتنا , جيداي
    Evet, bir gün, annem ölücek, ve biz bunla kendi yolumuzla baş edeceğiz. Open Subtitles نعم, يوما ما ستموت أمي و سنتعامل مع الأمر بطريقتنا
    Bundan böyle işleri bizim yolumuzla yapacağız. Open Subtitles حسناً من الآن فصاعداً، ستقوم بأعمالك على طريقتنا
    Doğru olabilir, fakat biz kendi yolumuzla yaptık sayılır. Open Subtitles ربما هذا حقيقي. لكن طريقتنا مجربة بالفعل
    İşin içinde olmak istiyorsan bizim yolumuzla yapacaksın. Open Subtitles تودين أن تكونى فى ذلك الأمر إذن ستفعلى الأمر بطريقتنا
    İşimizi kendi yolumuzla yapacağız. Etkilendiniz mi? Open Subtitles والعمل بطريقتنا هل طارت عقولكم؟
    Bana güven. Bizim yolumuzla yapacağız. Open Subtitles ثقي بي، ستسير الأمور بطريقتنا.
    Lütfen Frances, güven bana. Bu işi kendi yolumuzla yapmalıyız. Open Subtitles أرجوك يا (فرانسيس) ثقي بي يجب أن نفعل هذا بطريقتنا
    Artık bizim yolumuzla yapıyoruz. Open Subtitles سنقوم بالأشياء بطريقتنا نحن الآن.
    Oliver ne saklıyorsa bunu kendi yolumuzla bulacağız. Open Subtitles أياً يكن ما يخفيه (أوليفر)، سنعرفه بطريقتنا.
    Bunu bizim yolumuzla yapacağız. Open Subtitles نحن سنقوم بفعل هذا بطريقتنا
    Bir planımız vardı, Candace, üstesinden gelecektik,kendi mesaimizde, kendi yolumuzla. Open Subtitles (قلنا لكي لدينا خطة, (كانديس كنا نتعامل معها,في وقتك بطريقتنا الخاصة,وذهبتي لتحتالي بهذا
    Bunu bırak bizim yolumuzla halledelim. Open Subtitles دعنا نتولى هذا الأمر بطريقتنا الخاصة، إتفقنا، (بول)؟
    - Bizim yolumuzla. Open Subtitles بطريقتنا
    - Dash, dinle, hepimiz kalbimizi kendi yolumuzla iyileştiririz. Open Subtitles اسمع , داش نحن نشفي من حسرة القلب علي طريقتنا الخاصة
    Benim yolumda ilerleyeceksiniz bizim yolumuzla. Open Subtitles تقومون بالعمل على طريقتي طريقتنا
    Eğer otuzunuz ölü olmazsa kendi yolumuzla altmışınızı öldürürüz. Open Subtitles "لو لم يمت ثلاثين شخصًا منكم،" "سنُنهي حياة 60 شخصًا منكم" "على طريقتنا الخاصّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus