"yolunu bulacaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • تجد طريقك
        
    • ستجد طريقة
        
    • ستجد طريقك
        
    • ستجدين طريقة
        
    • ستجدين طريقك
        
    Ama şunu bil ki, bu mektupta ne yazarsa yazsın, harika şeylere ulaşmak için kendi yolunu bulacaksın. Open Subtitles ولكن أريد أن أخبرك أنه لا يهم ماتقولة الرسالة سوف تجد طريقك الى أشياء جميلة أنا أعرف ذلك
    Galiba sen de geri kalanımız gibi kendi yolunu bulacaksın, Sunny. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تجد طريقك كبقيتنا يا "سوني"
    Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? Open Subtitles ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟
    Ben senin bir parçanım. Benimle tekrar konuşmak istersen, bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles أنا جزء منك, إذا أردت التحدث إلى ستجد طريقة ما
    Düşünmeye devam et. Eminim yolunu bulacaksın. Open Subtitles استمر رجاء، أنا على ثقة أنك ستجد طريقك إذا واصلت التفكير
    Ne kadar uzağa gidersen git, bunun hiçbir önemi yok bana dönmek istediğinde, her daim yolunu bulacaksın. Open Subtitles تعني أنه مهما تسرع أو تذهب بعيداً فإنك دائما ستجد طريقك للعودة إلي
    Bir gün bu şeyi yenmenin bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles يوما ما ، ستجدين طريقة لتتغلبي على هذا الشيء
    Bir yolunu bulacaksın. Hemen değil ama zamanla... Open Subtitles صحيح , ستجدين طريقك أقصد ليس كل شئ علي مرة واحدة , ولكن
    "İkiz ateş altında yolunu bulacaksın." Open Subtitles "تحت التوائم النار تجد طريقك"
    yolunu bulacaksın. Open Subtitles سوف تجد طريقك
    yolunu bulacaksın. Open Subtitles سوف تجد طريقك.
    Kendi yolunu bulacaksın. Open Subtitles سوف تجد طريقك.
    Şimdi, işlerin tıkırında gitmesini istiyorsan kıyasıya rekabet ederek pürüzsüz bir şekilde hâlletmenin yolunu bulacaksın. Open Subtitles أذا أمكنك أن تبقى على المسار ...ستجد طريقة لأتمام الأمر وناعمة بنعومة مثل الحرير الهندي
    Bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles لربما ستجد طريقة
    Sen bir yolunu bulacaksın! Open Subtitles ستجد طريقة لذلك
    Ama senin hakkında endişelenmiyorum, Eminim ki kendi yolunu bulacaksın. Open Subtitles لكني لست قلقة عليك، أنا متأكدة أنك ستجد طريقك.
    Benim için yine bir sorun olmanın bir yolunu bulacaksın, ve bunun gibi. Open Subtitles ستجدين طريقة لتصبحي بها مشكلة مجدداً لي وقريباً
    Bir gün bunun üstesinden gelmenin bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles يوم ما, ستجدين طريقة لتهزمي هذا الشيء
    Eve dönüş yolunu bulacaksın. Open Subtitles ستجدين طريقك للعودة كالسابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus