Bazıları da denemiş. O kadar yorgunlar ki, düzgün düşünemiyorlar. | Open Subtitles | بعضهم فعل، وبعضهم حاول لكنهم منهكون ولا يفكرون بشكل منطقي |
Hayır, ama sadece 1 saat önce geri geldik. yorgunlar, Tekrardan çatışmaya giremezler. | Open Subtitles | لم أنسَ ولكنني أقول لك انهم قد عادوا للتو و مع كل النية الحسنة التي ستكون لديهم لكنهم منهكون لا يمكنك الأداء هكذا |
Dondular, yorgunlar, para alamadılar. | Open Subtitles | هم يشعرون بالبرد انهم مرهقون و لم يتم دفع أجرهم بعد |
Hayır. yorgunlar. | Open Subtitles | كلا انهم مرهقون |
Her zaman yorgunlar. Sen dışarıda olduğun zaman endişeleniyorlar. | Open Subtitles | انهم متعبون دائما انهم قلقون بشأن موعد خروجك في الليل |
Kabalar, yorgunlar, aptallar ve sadece kitapta yazanı okuyorlar. | Open Subtitles | حقيرون و متعبون وهم أغبياء أيضا وهم يقولون فقط الشيء الموجود في الكتاب |
Kadınlar hep yorgunlar. | Open Subtitles | النساء دائماً مرهقات |
Çok yorgunlar efendim. Ama gün doğar doğmaz hepsini iş başına getiririm. | Open Subtitles | إنّهم منهكون يا مولاي لكنّي سأعيدهم للعمل فورَ طلوع الضوء |
yorgunlar. | Open Subtitles | إنهم منهكون |
Çok yorgunlar. | Open Subtitles | انهم مرهقون جدا |
- yorgunlar. | Open Subtitles | إنّهم مرهقون |
yorgunlar, komutanım. | Open Subtitles | إنهم متعبون جدا يا سيدى |
Çok yorgunlar. | Open Subtitles | هم متعبون. |
Çok yorgunlar. Sen de yorgunsun. | Open Subtitles | أنهم متعبون |
Kadınlar hep yorgunlar. | Open Subtitles | النساء دائماً مرهقات |