"yorgunluktan" - Traduction Turc en Arabe

    • الإرهاق
        
    • التعب
        
    • الإعياء
        
    • منهك
        
    • منهكة
        
    • مُنهكاً
        
    • منهكين
        
    • مُنهكة
        
    • إجهاد
        
    • تعبانة
        
    Evet, buraya iki yıl önce getirildim. Sinirsel yorgunluktan şikayetçiydim. Open Subtitles لقد أحضرت إلى هنا قبل عامين ، لقد كنت أعاني من الإرهاق العصبي
    Yemeğimiz yok, suyumuz yok. Devemiz yorgunluktan öldü. Open Subtitles ليس لدينا طعام , ولا ماء و جملنا ميت من الإرهاق
    Erkeklerin yorgunluktan yavaş yürüdüğü, ve hayvanların açlıktan böğürdüğü bir köyde. Open Subtitles فى قرية يسير فيها الرجال ببطئ من شدة التعب و تصرخ الحيوانات من الجوع
    Tüm auranızı harcarsanız yorgunluktan bayılırsınız. Open Subtitles وإذا ما استهلكتماها كاملة، فإنّكما ستسقطا من الإعياء.
    yorgunluktan bittim. Umarım sunuşunu kaçırmadım. Open Subtitles إنى منهك القوى، وآمل أن أستمع إلى محاضرتك غدا ..
    Normalde onay vereceğim bir şey değildir ama yorgunluktan ölüyorum. Open Subtitles هذا ليس أمراً أؤيده في الأحوال العادية. و لكنني منهكة.
    Artık yola çıksak iyi olur. İki saatlik yolumuz kaldı. yorgunluktan ölüyorum ben. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب، يمكنني القيادة لساعتين وبعدها سأكون مُنهكاً
    Tabii bir an önce düzenli bir uyku çekmeye başlamazsam yorgunluktan yukarı çıkmak zorunda kalacağım. Open Subtitles بالتأكيد إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق
    Tabii bir an önce düzenli bir uyku çekmeye başlamazsam yorgunluktan yukarı çıkmak zorunda kalacağım. Open Subtitles إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق
    Haftalar süren yürüyüşten sonra filler yorgunluktan tükenmişler. Open Subtitles بعد اسابيع من السير الأفيال في قمة الإرهاق
    Sadece kendi işini yapmakla övünmüyorsun aynı zamanda yorgunluktan öldüğün halde işini devam ettirebiliyorsun. Open Subtitles إنك تفتخر لا بقدرتك على العمل فحسب بل على أنك تستطيع العمل بجهد يفوق طاقتك إلى ما بعد عتبة الإرهاق
    yorgunluktan ölürler sanıyorsun. Open Subtitles ألا تعتقدين أنّهما يمكن أنْ يموتا من الإرهاق.
    Bazen baş dönmesi ve yorgunluktan şikayet ediyordu. Open Subtitles في بعض الأحيان كانت تشكو من الدوخة و الإرهاق
    Birçok şikayet ve iki işçinin yorgunluktan ölmesi nedeniyle bu Cumartesi günü bir şirket pikniği yapmaya karar verdim. Open Subtitles بسبب كثرة الشكاوي و وفاة شخصين بسبب التعب من العمل لقد قررت ان يكون اليوم اجازه بالشركة
    Kronik yorgunluktan kimse ölmez. Open Subtitles لم يمت أحد أبداً بسبب متلازمة التعب المزمن
    Çünkü yorgunluktan horluyorum. Open Subtitles يجب أن تحترمي شخيري ، لأنه يأتي من التعب
    Ancak katıksız yorgunluktan uyuyabiliyordum. Open Subtitles يمكنني أن انام فقط من الإعياء التام
    Suyun içinde yürümek tam bir işkence. yorgunluktan düşüyorum. Open Subtitles : المشي في الماء عذاب سقطت من الإعياء
    Gece defalarca uyandıklarını, yorgunluktan öldüklerini, çocukların, bütün sevişme arzusunu yok ettiklerini söylüyor. Open Subtitles قالت أنهما يسهران الليل بطوله، كلاهما منهك والأطفال إستنفذوا منهما كل دافع جنسي كان بداخلهما
    yorgunluktan ölüyorum. Open Subtitles في غرفة الفندق التافهة .. أنا منهكة القوى
    Artık yola çıksak iyi olur. İki saatlik yolumuz kaldı. yorgunluktan ölüyorum ben. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب، يمكنني القيادة لساعتين وبعدها سأكون مُنهكاً
    yorgunluktan bitmişlerdi. Çukurda öldürüldüler. Open Subtitles كانوا منهكين ولكن الالمان قتلوهم بالحفرة
    yorgunluktan ölüyorsun. Open Subtitles أنتِ مُنهكة ..
    Görülebileceği umulan mide bulantısı, kabızlık ve yorgunluktan hiçbiri yoktu. TED لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع.
    Hayır, ben yatacağım. yorgunluktan ölüyorum. Open Subtitles لا , أنا ذاهبة للنوم أنا تعبانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus