"yorumlara" - Traduction Turc en Arabe

    • التعليقات
        
    • تعليقات
        
    • الردود
        
    Eğer beni internetten izlerseniz taciz örnekleri için yorumlara bakabilirsiniz. TED إذا شاهدت عملي على الانترنت، اقرأ التعليقات في الأسفل كمثال على سوء المعاملة.
    Ama etmediniz, o da yakında görüntüsünün kasabada yorumlara neden olacağından korkuyor. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي, وتخشى أنه مظهرها قريباً سيسبب التعليقات في البلدة
    Hem şu yorumlara bak Bunlar ne böyle? Open Subtitles وانظرى لتلك التعليقات, ما هذا بحق الجحيم؟
    Evet, internette yaptığım bir sohbet şovum var ve yorumlara göre sorularım çok dedikodu içerikliymiş. Open Subtitles نعم ، أنا لدي برنامج حواري على الانترنت وهناك تعليقات تقول بأن أسئلتي عبارة عن ثرثرة
    Evet ve daha önemlisi, en azından bu online yorumlara bakarak, Open Subtitles نعم، والأهم من ذلك، أنه بإمكاننا الحكم من خلال تلك التعليقات علي الأقل.
    Şimdiden yapılan yorumlara bak. Open Subtitles عجباً. انظري لكل التعليقات التي حصلت عليها بالفعل
    Artık internetteki yorumlara bakmaman lazım. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك الابتعاد من التعليقات الإنترنت.
    Şimdiden aldığın şu yorumlara bak. Open Subtitles انظري إلى كل تلك التعليقات التي حصلت عليها
    yorumlara bakılırsa inanmıyorlar. Open Subtitles حتى الآن يبدو من التعليقات أنهم لا يصدقونه
    Ava tüm yorumlara cevap vermeme izin veriyor, ve de kardeşi Javi-eh'i seviyorum. Open Subtitles (إيفا) أتاحت لي الرد على كل التعليقات و أنا أحب فقط شقيقها (خافيير)
    Ve sonra aynı yoruma bir cevap -- bu başlıkta var. Youtube'a girip bu yorumlara bakabilirsiniz -- başka birisi yazmış: ''Burada da aynısı oldu. TED ثم إستجابة لذلك التعليق -- كان هذا الحوار يمكنك الذهاب ومشاهدة التعليقات على اليوتيوب -- كتب شخص آخر: " نفس الشعور ها هنا.
    Elinizdeki veri ise YouTube denen muhteşem şey. Bilgisayarın başına oturup temel olarak YouTube'daki tüm yorumlara, görüntülemelere, kimin izlediğine, nerede izlediğine, ne yorum yaptığına dair tüm açık bilgileri çekebiliyoruz. TED تلك البيانات التي تستطيع الحصول عليها من شيء عظيم يسمى يوتيوب، ويمكننا الذهاب إلى أسفل وببساطه نسحب جميع المعلومات المفتوحة من يوتيوب، كل التعليقات، جميع الآراء، الاشخاص الذين يشاهدون. من يشاهد النقاطع، ماذا يقولون في التعليقات.
    Evet ama şu yorumlara bak. Open Subtitles أجل, ولكن انظر إلى التعليقات
    Şu yorumlara bir bak. Open Subtitles انظر إلى التعليقات.
    Şu yorumlara bak. Open Subtitles أنظروا لهذه التعليقات.
    yorumlara bakın. Open Subtitles أنظري الى التعليقات
    Amanın, şu yorumlara bak hele! Open Subtitles إنظروا لهذه التعليقات
    Ergenlerle dolu kamyonla yasa dışı geldiğimi ima eden güzel yorumlara rağmen Bayan Dunbar'ın ilaçlarını aldım. Open Subtitles أحسنت يا سيدي على أي حال، لقد وجدت الأدوية للسيدة دنبار رغم تلقي تعليقات رائعة
    Song Yi, bir süre internetteki yorumlara bakma. Open Subtitles كلمات يي، في الوقت الحاضر، لا تقرأ تعليقات على الإنترنت.
    Bayrakların Arkasında retrospektifimize yapılan yorumlara. Open Subtitles تعليقات على حلقة "نظرة استرجاعية "لما وراء المرح مع الأعلام
    Demek oluyor ki sürekli övgüye ve pozitif yorumlara ihtiyacın var. Open Subtitles هذا يعني بأنكِ تحتاجين الى المدح الدائم و الردود الأيجابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus