"yosunu" - Traduction Turc en Arabe

    • الطحالب
        
    • عشب
        
    • طحالب
        
    • أعشاب
        
    • طحلب
        
    • الاعشاب
        
    • الطحلب
        
    • عشبِ
        
    • بالطحالب
        
    • الأعشاب
        
    Ben, oda servisinden.., ...su yosunu ile ovalanarak yapılan vücut masajından hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد
    dokungaçlarını izleyin. Onları içeri çekiyor. Tıpkı bir deniz yosunu gibi görünmesini sağlıyor. TED شاهدوا الأذرع إنه يسحبها ببساطة و يجعلا تشبه الطحالب
    O kapıyı açtın, rüzgar şamdanları söndürdü, deniz yosunu yüzüne dokundu, çığlık attın. Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك
    Peki neden tek hücreli bir su yosunu ışık üretme ihtiyacı duysun? TED ولكن لماذا تحتاج طحالب وحيدة الخلية لاصدار الضوء ؟
    Mesela, balık atığından deniz yosunu yetiştirdiğinizi düşünün. TED أفكر في أعشاب البحر التي تتغذى على مخلفات الأسماك مثلاً.
    Adeta bir Rodos deniz yosunu gibi. Open Subtitles إنها مثل طحلب زيمبابوي المائي
    Dün gece buradan geçerken bu kadar su yosunu gördüğümüzü hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لا اتذكر كل هذه الاعشاب عندما اتينا الى هنا ليلة البارحة
    Bir İspanyol yosunu serviye ne der? Open Subtitles ما الذي قاله الطحلب الأسباني لشجر السرو؟
    Çürüyen bu yosunlar, bahçenizdeki turba yosunu gibidir. TED وهذه الطحالب، التي تم إنشاؤها بواسطة الطحالب المتحللة أساسا مثل الجفت موس في حديقتك،
    Deniz yosunu, soguk suda yavas yavas büyümeye basladi. Open Subtitles لقد بدأت الطحالب بالنمو في الماء البارد ببطيء.
    En sonunda evet, ama yosunu bulup, işledikten sonra. Open Subtitles فى النهاية , نعم .. ولكن بعد أن نحصل على الطحالب ونُعالجها
    Floridadaydım, Kıçımdaki yosunu yakabilirim! Open Subtitles كنت في فلوريدا كان يجب ان احرق تلك الطحالب
    Artık su samurlarının olduğu her yerde su yosunu ormanları ve diğer canlılar gelişimlerine devam edebiliyor. Open Subtitles الآن، تجدُ كلابَ البحر في كلّ مكان. تزدهرُ غابة عشب البحر وَ كلّ شيء فيها.
    Bu, California kıyılarındaki kayalardan sökülen dev bir deniz yosunu bitkisidir. Open Subtitles هذا عشب بحري ضخم، انتزع من صخور شاطيء كاليفورنيا.
    Bu dev bir deniz yosunu ve yazin ortasina kadar her bitki, günde neredeyse bir metre uzar. Open Subtitles هذا عشب عملاق، و في منتصف الصيف مثل هذا العشب، و يزداد طوله بمعدل متر تقريباً في اليوم الواحد.
    Bir gemi bu mayını patlattığında, deniz yosunu pervaneye dolanır ve bu iğrenç koku, insanları gemiyi terk etmeye zorlar. Open Subtitles عندما تقوم السفينة بتفجير الألغام طحالب البحر ترتفع المراوح فتقوم الروائح القذرة بإجبار الأشخاص على التخلي عن السفينة
    Vücutlarından su pompalayarak deniz yosunu ve diğer yenebilir parçacıkları süzüyorlar. Open Subtitles عندما تضخّ الماءِ خلال أجسامِها يحصلون على طحالب وجزيئات صالحة للأكل أخرى.
    Bu dev deniz yosunu kümesi tam da bu işe yarıyor. Open Subtitles و هذا بالضبط الدور الذي تؤديه هذه الأجمة الضخمة من أعشاب البحر.
    -Çocuğun annesi yosunu cinayet mahalline kazayla taşıdığını iddia edebilir. Open Subtitles كيف هذا ؟ تزعم الأم أنها تنقل عن غير عمد أعشاب البحر إلى مسرح الجريمة
    İşte oksijen yosunu bu. Open Subtitles هذا هو طحلب الأوكسجين
    Selülit önleyicisi deniz yosunu elmas köpek tasması ve bir karaoke makinesi. Open Subtitles مستحضر من الاعشاب البحرية ، قلادة كلب من الماس والة كاريوكي
    Antibiyotik göremiyorum ben. Belki o göl yosunu olabilir mi? Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    Su yosunu saltanızdaki her bir bileşen Eureka'nın deniz tarlasında yani dünyanın en büyük insan yapımı tuzlu su okyanus doğasında, organik olarak yetiştirilmiştir. Open Subtitles كُلّمكون في سلطةِ عشبِ بحركِ كَانَحقّاًطبيعياً هنا في مزرعةِ وجدتها الخاصةِ المائيةِ، الماءالمالحالصناعيالأكبر بيئة محيطِ في العالمِ.
    Dana'yı buldun. Şu sıralar su yosunu diyeti uyguluyor. Open Subtitles أنت تقصد (دانا) أنها تمارس نظام حمية بالطحالب.
    Sadece 5 ay içinde 16 kilometre okyanus, 25 ton deniz yosunu ve 250 bin kabuklu deniz ürünü üretebilir. TED في خلال 5 أشهر فقط، 4000 متر مربع من المحيط يمكن أن ينتج 25 طنًا من الأعشاب البحرية و250,000 من المحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus