Ama senin YouTube videonu gördüm Sue ve şimdi şarkıyı kurtarmanın vakti geldiğini anladım ve bir ihtimalle seni de. | Open Subtitles | لكنني شاهدت مشهدك على اليوتيوب يا سو و لقد أدركت أنه الآن قد حان الوقت لإنقاذه , وربما تكونين أنتي |
Sırt sıvazlamalar, kaplumbağa ve kuşların arkadaş olduğu YouTube videoları... | Open Subtitles | تدليك ظهر، فيديو على اليوتيوب لبداية صداقة سلحفاة و عصفور |
Güzellik kremi kullanıyorum... ..içiyorum ve YouTube'da dans ediyorum, demiş. | Open Subtitles | فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب |
EB: Evet, yani, söylemem gereken, bu tür bir bakış açısını YouTube'da basit bir etiket aramasından elde edemezsiniz. | TED | ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب. |
Diğer hayvanlar içinse, YouTube. | TED | أما بالنسبة للحيوانات الأخرى فلدينا موقع يوتيوب |
Küçüklerin YouTube videosu ise şimdiden 10 milyon kez izlendi. | Open Subtitles | وفيديو رجالك الصغار تمت مُشاهدته بالفعل لأكثر من عشرة ملايين مرة على اليوتوب |
Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب |
Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب |
Sonra, bir buçuk yıl önce bu videoyu YouTube'a koyduk. | TED | و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف |
Ayrıca şu anda YouTube üzerinde 36.000 izleyicisi bulunan kendi haber ağlarına da sahipler. | TED | لديهم كذلك شبكة أخبارهم الخاصة على اليوتيوب ب 36,000 مشاهد لحد الآن. |
YouTube, bunu YouTube'a koyuyorlar." | TED | يوتيوب؟ ، إنهم يضعون حديثي على اليوتيوب. |
Ve ben boş zamanımın çoğunu YouTube'a koyduğum bilim videolarını yapmaya harcıyorum. | TED | و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب. |
Olaya baktığınızda görülüyor ki, bir an YouTube gayet düzgün çalışıyor. | TED | ولقد وضح أنه كما ترون في تشريح هذا الحدث، لديكم في لحظة واحدة موقع يوتيوب يعمل بكفاءة. |
Bir hayranı onu televizyonda gördü, kameralı cep telefonuna kaydetti ve YouTube'a koydu. | TED | شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب. |
Kedi dansınla YouTube'da meşhur oldun. | Open Subtitles | لابد أنك استمنيت على قط راقص على اليوتوب لكنني ملتهبة |
Ama aslında benim için neredeyse bu iki üründen daha ilginç olan şey, insanların bunlardan nasıl haberdar olduğu. YouTube gerçekten tek bir kişinin bir fikri tüm dünyaya duyurabilmesinin | TED | ولكن، بالنسبة لي، المشوق في الموضوع أكثر من هذين المنتجين هو كيفية تعرف الناس عليهما يو تيوب قد غير الطريقة، أو السرعة |
Facebook, YouTube, Twitter'ın aralarında bulunduğu birçok şirket radikalizm ile alakalı bulunan binlerce içeriği yok ediyor ve hesapları devre dışı bırakıyor. | TED | فيسبوك, يوتوب, تويتر من بين العديد من الشركات التي بلغت عن سحب مئات الالاف من قطع المحتوى وتعطيل الحسابات المرتبطة بالخطاب المتطرف. |
Ayrıca, şimdi YouTube sayesinde, bağlantılarımız içinde bulunduğumuz odadakilerle sınırlı değil. | TED | و اليوم مع موقع اليوتيوب ، لم يعد مفهوم التواصل محتوم بغرفتك |
YouTube'dan, şu iki kızı döven hani? | Open Subtitles | من مقطع اليوتيوب التي قامت بركل مؤخرة تلكما الفتاتين |
Bu görüntüler YouTube'dan değil mi? | Open Subtitles | هذا كله , هذا كله علي اليوتيوب علي ما أعتقد صحيح |
2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi YouTube'a kondu. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
Şunu düşünün -- iş yerinde oturmak, Facebook ekranını kaydırmak, YouTube'da videolar izlemek bizi daha az üretken yaptı. | TED | تخيل ذلك، الجلوس بالمكتب وتصفح فيس بوك ومشاهدة مقاطع الفيديو في اليوتيوب جعلنا بإنتاجية أقل |