İç savaştan çıkan Kuzey Yunanistanın tepe köylerine , | Open Subtitles | في قرى التل من شمال اليونان ،والتي كانت خارجة من حرب أهلية |
"Ben Marshall Planında Yunanistanın en genç üyesiydim. | Open Subtitles | كنت أصغر عضو في البعثة الخاصة" بمشروع مارشال في اليونان |
Yunanistanın özgür insanları güzel bir Spartalı ölümünden sorumluluk duymuyor. | Open Subtitles | أحرار وحرائر (اليونان) لن يُثبطوا بموت الأسبرطيّين الجميل. |
Ve böylece Yunanistanın kalbini ateşe çevirecek güçleri harekete geçirdi. | Open Subtitles | "واستحثّ زحف قوّات ستُنزل النيران في قلب (اليونان)" |
Kral Leonidas ve cesur 300 adamı. Yunanistanın sunabileceğinin en iyisi. | Open Subtitles | "الملك (ليونيداس) وشجعانه الـ 300 كانوا أفضل مقاتلي (اليونان)" |
Yunanistanın diğer ucundan eserek bir mesaj getiren bu rüzgar defalarca özgürlüğümüzü ve herşeyi ayağına sermesi için | Open Subtitles | "رياح انطلقت عبر (اليونان) طائفة برسالة مرارًا وتكرارًا عن حريّة سيدتنا" |
Pompey'i Yunanistanın bir ucundan diğerine kovaladım | Open Subtitles | طاردت (بومباي) من أول اليونان لآخرها |
Yunanistanın vaadettiği umut için. | Open Subtitles | لأجل الوعد الذي تحمله (اليونان). |