| Zıpkınla balinanın içinde patlayan patlayıcıyı bir araya getirir bu. | Open Subtitles | تجمع بين طعن الحربة ومتفجرة تتفجر عندما تغدو داخل الحوت. |
| Zıpkınla balinanın içinde patlayan patlayıcıyı bir araya getirir bu. | Open Subtitles | تجمع بين طعن الحربة ومتفجرة تتفجر عندما تغدو داخل الحوت. |
| Bir keresinde bedeninde üç Zıpkınla yüzmeye devam eden bir balina görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده |
| Bedeninde üç Zıpkınla yüzmeye devam eden bir balina görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت الحوت يسبح بثلاثة من رماح الصيد فى جسده |
| Bu zor günlerde artık kimse yılan balığını Zıpkınla avlamıyor. | Open Subtitles | لم يعد أحد يصيد الأنقليس بالرمح هذه الأيام |
| Hiç Zıpkınla balık avlamaya gittin mi? | Open Subtitles | هل جربتِ إصطياد الأسماك بالرمح من قبل ؟ ينبغي عليكِ تجريب ذلك |
| Bir keresinde bedeninde üç Zıpkınla yüzmeye devam eden bir balina görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده |
| Zıpkınla balık avlamak büyük türleri yok etti, gece mavisi ve gök kuşağı papağan balıkları şimdi çok nadirler ve ağlar ve tuzaklar daha küçük türleri topluyor. | TED | ويُودي صيد السمك بالرمح بحياة الأنواع الكبيرة، وبذلك أصبح سمك الببغاء الأزرق وسمك الببغاد ذو غشاء قوس قزح نادرين للغاية، أما الشباك والمصائد فتَغرف أنواعًا أصغر. |
| Mutlaka gitmelisin. Zıpkınla balık avlamaya bayılırım. | Open Subtitles | أنا أحب إصطياد الأسماك بالرمح |
| Zıpkınla balık avlamanın ilk kuralı: | Open Subtitles | {\pos(195,220)}أوّل قاعدة للصيّد بالرمح |