"zalim dünya" - Traduction Turc en Arabe

    • العالم القاسي
        
    • العالم القاسى
        
    Bu zalim dünya bizi ayrı düşürdü, bizi paramparça etti, Akash. Open Subtitles خلق هذا العالم القاسي اسفين بين لي ولكم و ، ممزقة بيننا.
    Elveda, zalim dünya bugün terkediyorum seni. Open Subtitles وداع ايها العالم القاسي انا أغادرك اليوم
    Elveda zalim dünya, her şey bitti yürüyüşe devam. Open Subtitles وداعا ايها العالم القاسي لقد انتهي الامر فوداعا لك
    - Bunu konuşabiliriz. Lütfen. - Elveda zalim dünya. Open Subtitles ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى
    - Elveda zalim dünya. - Şekerim, sana birkaç... Open Subtitles ـ وداعاً ايها العالم القاسى ـ حبيبى لقد احضرت لك بعض ال
    zalim dünya da karını ailesine baksın diye salmaya utanmıyor musun? Open Subtitles ‎ألا تشعر بالخجل من إرسال امرأة لوحدها إلى هذا العالم القاسي لكي تعيش أسرتها؟
    Elveda, zalim dünya! Open Subtitles وداعــا ايها العالم القاسي
    Elveda zalim dünya! Open Subtitles وداعــا ايها العالم القاسي
    Elveda, zalim dünya. Open Subtitles وداعاً ، أيّها العالم القاسي
    Hoşçakal zalim dünya! Open Subtitles وداعاً أيها العالم القاسي
    Elveda, zalim dünya! Open Subtitles وداعاً أيّها العالم القاسي
    Sen ve ben, Julie bazen ikimizin de bu zalim dünya için fazla duyarlı olduğumuzu düşünüyorum. Open Subtitles أنا وأنت يا(جولي)، أحيانًا أعتقد أنّ كلانا حساسين أكثر من اللازم على هذا العالم القاسي.
    Elveda, zalim dünya! Open Subtitles وداعاً أيها العالم القاسي!
    Elveda, zalim dünya. Open Subtitles الوداع ايها العالم القاسى
    Elveda, zalim dünya. Open Subtitles وداعاً ايها العالم القاسى
    Elveda zalim dünya. Open Subtitles وداعاً ايها العالم القاسى
    Elveda zalim dünya! Open Subtitles سلاما أيها العالم القاسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus