"zaman çizgisi" - Traduction Turc en Arabe

    • الخط الزمني
        
    • خط زمني
        
    • خطوط أحداث
        
    • جدول زمني
        
    • خطوط زمنية
        
    • تسلسل زمني
        
    Zamanında tüm zaman çizgisi boyunca bizim gibi adamları korkudan kaçırtıyordu. Open Subtitles فيما خلا جعل رجالاً مثلي يفرون منه ذعراً طوال الخط الزمني
    Siz geriye gidip her şey düzelttiyseniz bu zaman çizgisi silindi mi? Open Subtitles إذا كنتما قد رجعتما بالزمن وأعدتما الأمور لنصابها فهل ذلك الخط الزمني أو أياً يكن، قد تم محوه؟
    Bu geleceğin sadece olası bir zaman çizgisi olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles تنسين أن هذا المستقبل مجرد خط زمني محتمل
    Yani yeni bir zaman çizgisi yok. Open Subtitles هاذا يعني انه لا يوجد خط زمني جديد
    Haberin olsun Jeff, şu an altı farklı zaman çizgisi yaratıyorsun. Open Subtitles (يجب عليك أن تعلم يا (جيف بأنك تخلق الأن 6 خطوط أحداث مختلفه
    Abed, başka zaman çizgisi yok. Open Subtitles لا توجد خطوط أحداث أخرى
    Olayları değiştirmek için geçmişe gitti ve başka bir zaman çizgisi yarattı. Open Subtitles لقد سافر للـوراء ليغيّر الأمور و صنع جدول زمني آخر.
    Ama sonsuz sayıda zaman çizgisi var zannediyordum. Open Subtitles ولكني أعتقد أن هناك خطوط زمنية لانهائية؟
    Siz geriye gidip her şey düzelttiyseniz bu zaman çizgisi silindi mi? Open Subtitles إذا كنتما قد رجعتما بالزمن وأعدتما الأمور لنصابها فهل ذلك الخط الزمني أو أياً يكن، قد تم محوه؟
    Bu zaman çizgisi değiştirildiyse biz başkasının piyonlarıyız demektir. Open Subtitles اذا هذا الخط الزمني تغيّر اذاً نحن فقط بيادق في لعبة شخص آخر
    - Bu zaman çizgisi ikimiz için dar. Open Subtitles هذا الخط الزمني ليس كبير بما فيه الكفاية ليحتوي كلانا
    zaman çizgisi'nin değiştirilebildiğini gördünüz. Düzeltilene kadar akıştadır. Open Subtitles رأيتم جميعاً كم أن الخط الزمني طيع وبحالة تغير مستمرة ريثما يترسخ
    zaman çizgisi hiç zaman sapması göstermiyor. Pilgrim'in yerini saptamakta zorlanıyorum. Open Subtitles الخط الزمني لا يبدي أية انحرافات زمنية، أبدو عاجزة عن تتبع المهاجرة
    Bazı şeyleri değiştirmek için geçmişe döndü ve yeni bir zaman çizgisi yarattı. Open Subtitles لقد عاد لتغيير اشياء وخلق خط زمني جديد
    Ölmek üzereyse eğer, bozacağımız bir zaman çizgisi olmayacak geleceğindeki değişimler de asgari düzeyde kalacaktır. Open Subtitles لأنه إن كان مقدراً له الموت فلن يكون لديه خط زمني نخل به وتأثيره على المستقبل سيكون أقل ياللعبقرية!
    Bir insan farklı bir zaman çizgisi'nde çok fazla zaman geçirirse eski benliğiyle olan bağlarını yitirir. Open Subtitles حيث يقضي المرء وقتاً طويلاً في خط زمني مغاير ويخسر ما يربطه بذاته -هويته الأولى
    Zamanda geriye giderek alternatif bir zaman çizgisi yarattım. Open Subtitles عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل
    Ve Abed, başka zaman çizgisi yok. Open Subtitles لم أقل هذا متعمداً (و لا توجد خطوط أحداث أخرى يا (عابد
    Haberin olsun Jeff, şu an altı farklı zaman çizgisi yaratıyorsun. Open Subtitles (يجب عليك أن تعلم يا (جيف بأنك تخلق الأن 6 خطوط أحداث مختلفه
    Haberin olsun Jeff, şu an altı farklı zaman çizgisi yaratıyorsun. Open Subtitles (يجب عليك أن تعلم يا (جيف بأنك تخلق الأن 6 خطوط أحداث مختلفه
    Çoğunun kimliğini belirledi. Bir zaman çizgisi var. Open Subtitles قام بالتعرف على مُعظم الجُثث ، لديه جدول زمني
    - Sonsuz sayıda zaman çizgisi ve daima sabit kalman gereken bir zaman var ama Necronomicon- Open Subtitles ثمة خطوط زمنية لا نهائية ودائماً يوجد "حاضر" أساسي والذي يظل ثابتاً ولكنكتابالموتى.. -ممل
    Aslında bu bir tür çoklu evren yerine değiştirilmiş zaman çizgisi... Open Subtitles في الواقع ، كَانَ أقل تسلسل زمني مُعَدَّل .... أكثر منه كَانَ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ متعدّدِ الأبيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus