"zaman böyle" - Traduction Turc en Arabe

    • هكذا دائماً
        
    • دائماً هكذا
        
    • هو هكذا
        
    • هكذا دائما
        
    • من فترة لاخرى
        
    • هذا النحوٍ
        
    • هكذا دوماً
        
    • لم أكن هكذا
        
    • الأوقات هذا هو
        
    • تَنْبذبُني
        
    • دوماً على هذا النحو
        
    • دوماً كذلك
        
    Bugün gördüğümüz güzel ve düzenli güneş sistemiz her zaman böyle değildi. Open Subtitles النظام الشمسي الجميل والمنظم الذي نراه اليوم لم تكن حالته هكذا دائماً
    Yani, gerçek hayatta her zaman böyle olmaz. Open Subtitles أعني, الأمور لا تجري هكذا دائماً في الحياه الواقعيه.
    Anlıyorum, ama her zaman böyle olmayacak. Open Subtitles أتفهم هذا، ولكن لن يكون الأمر دائماً هكذا
    Enteresan! Her zaman böyle aceleci mi? Open Subtitles غير عادى , هل هو هكذا دائماْ
    - Peki her zaman böyle midir? - Evet, böyledir aslında. Hepsi çılgın. Open Subtitles اذن هل هي هكذا دائما بالحقيقة كلهم مجانين
    Bak, yakında oturduğun için, canın istediği zaman böyle uğramalısın. Open Subtitles بما انك عشت بالقرب من هنا عليك المجيء الينا من فترة لاخرى
    Ben her zaman böyle değildim. Open Subtitles لم أكن على هذا النحوٍ
    O, her zaman böyle miydi? Hayır. Open Subtitles هل هو هكذا دوماً ؟
    Her zaman böyle gözükmem. Önceden 136 kiloydum. Open Subtitles لم أكن هكذا من قبل, حسناً, كنت أزن 135كلجم
    Seni düş kırıklığına uğratmak istemem ama Kullanıcı'lar da çoğu zaman böyle çalışır. Open Subtitles لا أريد إحباطك يا صاح. ولكن في معظم الأوقات هذا هو حال المستخدمين أيضاً
    -özlüyorum seni hergün sen başından savuyorsun beni her zaman böyle yapıyorsun bebeğim Open Subtitles انا اشتاق لك كُلّ يوم، انت تَنْبذبُني بكُلّ طريقة، انها دائماً سافلة،
    Her zaman böyle olacak. Open Subtitles ستكون الأمور دوماً على هذا النحو.
    - Bu her zaman böyle değildi. - Pek çok şey değişiyor. Open Subtitles لم يكن الأمر دوماً كذلك لقد تغيرت أشياء كثيرة
    Kalpsiz biri gibi göründüğü biliyorum, ama her zaman böyle değildi. Open Subtitles أعرف أنه يبدو قاسياً و لكنه لم يكن هكذا دائماً
    Ve bir de başarıIı olurlarsa, her zaman böyle muamele görmeye başlarlar. Open Subtitles وإن كانوا النساء ناجحين، فهم هكذا دائماً.. يصبحون أهدافاً لمعاملةٍ كهذه.
    İnanması zor biliyorum ama her zaman böyle olmuyor. Open Subtitles أدرك صعوبة تصديق الأمر لكنّ الحال لمْ يكن هكذا دائماً
    Her zaman böyle olmadığını varsayıyorum. Open Subtitles . أعتقد أن الأمر لا يجري دائماً هكذا
    Her zaman böyle kitap gibi mi konuşursun Mike? Open Subtitles هل تتحدث دائماً هكذا مثل كتاب على شريط؟
    Her zaman böyle veriyorsun demek. Oh. Şimdi de sen mi History Channel'e taktın? Open Subtitles هكذا دائما يخدعونك الآن, أصبحت تشاهدين قناة التاريخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus