"zaman bitecek" - Traduction Turc en Arabe

    • متى ستنتهي
        
    • متى ينتهى
        
    • متى تنتهي
        
    • متى ستتوقف
        
    • متى سيتوقف
        
    Ölü sayısı yükselmeye başlıyor ve herkes aynı soruyu soruyor: Pandemi ne zaman bitecek? TED بدأت أعداد الوفيات في الارتفاع والجميع يسأل السؤال ذاته: متى ستنتهي الجائحة؟
    Bilmiyorum. Kitabın ne zaman bitecek Raymond? Open Subtitles لا أدري متى ستنتهي من كتابك رايموند؟
    En mutlu anımda merak ediyorum, "Bu mutluluk ne zaman bitecek?" Open Subtitles كلما إزدادت سعادتي أتسائل" متى ستنتهي سعادتي؟"
    Bu oyun... Ne zaman bitecek? Open Subtitles ذلك اللعب ، متى ينتهى ؟
    - Ne zaman bitecek? Open Subtitles متى تنتهي ؟
    Aramızdaki bu garip şey ne zaman bitecek? Open Subtitles متى ستتوقف الأمور عن كونها غريبة بيننا؟
    Bizi korumaları için para verdiğimiz insanların bizi sokak ortasında vurmaları ne zaman bitecek? Open Subtitles متى سيتوقف الأشخاص الذين ندفعه لهم لحمايتنا عن إطلاق النار علينا في الشوارع؟
    Ben de bu konuşma ne zaman bitecek diye endişe ediyorum. Open Subtitles أنا قلق بشأن متى ستنتهي هذه المحادثة.
    Bu kötülük ne zaman bitecek? Open Subtitles متى ستنتهي هذه المصيبة ?
    -Ordu'yla işin ne zaman bitecek? Open Subtitles - متى ستنتهي من خدمتك? - لاتنتهي
    Annemin işi ne zaman bitecek biliyor musun? Open Subtitles - أجل - هل تعرف متى ستنتهي أمي ؟
    Abi, ne zaman bitecek şu maç? Open Subtitles متى ستنتهي هذه المباراة؟
    - Ne zaman bitecek bu dalga? Open Subtitles متى ستنتهي هنا؟
    Okul ne zaman bitecek? Open Subtitles متى ستنتهي الدراسة؟
    "Bu kâbus ne zaman bitecek?" Open Subtitles ! وهى : متى ينتهى هذا الكابوس ؟
    - Lyman Ne zaman bitecek? Open Subtitles - متى ينتهى ذلك، ليمان؟
    Aramızdaki bu garip şey ne zaman bitecek? Open Subtitles متى ستتوقف الأمور عن كونها غريبة بيننا؟
    Tanrı aşkına, bütün bunlar ne zaman bitecek? Open Subtitles متى ستتوقف عن هذا
    Vebadan daha ölümcül oldu. Ne zaman bitecek? Open Subtitles وأصبحت أسوء من الطاعون متى سيتوقف هذا؟
    Bu iş ne zaman bitecek? Open Subtitles متى سيتوقف هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus