"zaman efendilerini" - Traduction Turc en Arabe

    • سادة الزمان
        
    Her şey zaman domuzlarını, yani Zaman Efendilerini patlatmamızla başladı. Open Subtitles "بدأ كل شيء بتدميرنا خنازير الزمان، أقصد سادة الزمان"
    Geçen sene, eski bir Zaman Efendisi olan Rip Hunter dünyayı kurtarması için kahramanlardan ve kötülerden oluşan bir ekip kurdu kurtardık da, ama bunu yaparken Zaman Efendilerini yok ettik. Open Subtitles "العام الماضي جنَّد سيد زمان سابق اسمه (ريب هانتر) فريقًا" "من أبطال وأشرار لإنقاذ العالم، وقد فعلنا" "لكن خلال العملية دمرنا (سادة الزمان)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus