"zaman ver" - Traduction Turc en Arabe

    • أمهلني
        
    • اعطني الوقت
        
    • أمهله بعض الوقت
        
    • أمهليني
        
    • فقط امنحها
        
    • أعطني الوقت
        
    • أعطني بعض الوقت
        
    • أعطه وقتاً
        
    • أعطِها
        
    • أمنحني بعض الوقت
        
    • أمهلنى
        
    • أمهلها
        
    • اعطنا وقتا
        
    • الوقت فحسب
        
    Soluklanmak için bana biraz zaman ver. Sonra gideriz. Tamam mı? Open Subtitles حسناً, أمهلني دقيقة لكي أسترح وألتقط أنفاسي وبعد ذلك نذهب , اتفقنا؟
    Bak, bilmiyorum. Bana biraz zaman ver, ne olduğunu bulayım. Tamam mı? Open Subtitles لا أعلم، أمهلني بعض الوقت، وسأكتشف الأمر، حسناً؟
    Nasıl birlikte çalışacağımızı bulmak için zaman ver bana. Open Subtitles فقط اعطني الوقت الكافي لاعرف كيف سنعمل معاً
    "Ona zaman ver Duncan, öğrenecektir," dedim. Open Subtitles قلت له: أمهله بعض الوقت وسيتعلم ذلك
    Evet. Biraz düşünmeme zaman ver. Open Subtitles نعم، فقط أمهليني بعض الوقت حتى أفكر في الأمر
    - Biraz zaman ver, unutuyor. Open Subtitles فقط امنحها دقيقة هي سوف تنسى انها سألت
    Patron Goo. Gerekirse bir kredi daha çekerim. Lütfen biraz zaman ver bana. Open Subtitles رئيس غو، رجاء أعطني الوقت مرّة أخــــرى، سأدفعُ قريــــباً.
    Sadece bunu düzeltmenin bir yolunu bulmak için bana biraz zaman ver. Open Subtitles لكن أعطني بعض الوقت لمعرفة كيف أصلح الأمر
    Ona zaman ver, Don. Open Subtitles أعطه وقتاً يا (دون)
    Ona zaman ver. Düzelecektir. Open Subtitles أعطِها بعض الوقت إنها ستعود
    Evet, evet, sadece. Biraz zaman ver. Open Subtitles نعم, نعم, فقط أمنحني بعض الوقت
    Bana zaman ver, elimden geleni yaparım. Open Subtitles أمهلنى ثانية سأرى ما يمكننى فعله
    - Şu an gördüğü ilgiye alışması zor oluyordur. Biraz daha zaman ver Turtle. Open Subtitles ليس من السهل التعامل مع الشهرة أمهلها بعض الوقت
    Bir şey bulacağım, söz. Bize biraz daha zaman ver. Open Subtitles اعد اننا سنفكر بشيء فقط اعطنا وقتا
    Birazcık zaman ver. Open Subtitles اعطني الوقت فحسب
    Bulabilir misin, evet mi, hayır mı? zaman ver. Sakinleş. Open Subtitles يمكنك الحصول على القليل منه أم لا؟ أمهلني القليل من الوقت إهدئي.
    Yerimi almam için zaman ver biraz. Open Subtitles إسمع، أمهلني لحظة حتى أتخذ موقعاً مناسباً، اتفقنا؟
    Ona zaman ver. Open Subtitles أمهله بعض الوقت
    İkici postaya geçeriz ama bana biraz zaman ver. Open Subtitles سنبدأ بالجوله الثانيه لكن أمهليني قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus