"zamanda mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل الوقت
        
    • هل هذا وقت
        
    • توقيتٌ
        
    • أهو وقت
        
    • أهذا وقت
        
    • أهذا وقتٌ
        
    Evet bu ara her zamankinden de aşkın. Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles حسناً, أكثر مما أرغب في الوقت الحالي, هل الوقت غير مناسب؟
    Sütlü kahve için iyi bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت مناسب لإحتساء القهوة البيضاء؟
    Ters bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Çok üzgünüm. Düzeltmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles هل هذا وقت سئ؟ أنا آسف جداً سوف أفعل أي شئ لأصحح الأمور
    Erkenden aradığım için üzgünüm. Kötü zamanda mı aradım? Open Subtitles أنا آسف على الاتصال المبكر هل هذا وقت سيئ؟
    Kötü bir zamanda mı geldik? Open Subtitles أهذا توقيتٌ سيء؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أهو وقت غير مناسب؟
    Selam böldüğüm için özür dilerim. Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles مرحباً، عذراً على المقاطعة، أهذا وقت سيّئ؟
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أهذا وقتٌ سيء ؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب ؟
    Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles هل الوقت متأخر؟ أنا..
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب؟
    Kötü zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب ؟
    Kötü zamanda mı geldim? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب؟
    Öğle yemeği yemek ister misin yoksa kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أريد ان اتناول بعض الغداء هل هذا وقت سيء بالنسبة لكِ؟
    Günaydın, Doktor Ellison. Beni dün geceden hatırlarsınız. Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles صباح الخير دكتور "إيلسون" تذكرني من ليلة أمس هل هذا وقت غير مناسب؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أنا فقط قدِمت للإطمئِنان عليك هل هذا وقت سيء؟
    Kötü zamanda mı aradım? Open Subtitles توقيتٌ سيء ؟
    - Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles توقيتٌ سّيء؟
    Kusura bakma, yanlış zamanda mı geldim? Open Subtitles معذرةً، أهذا وقت غير ملائم لك؟
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles أهذا وقتٌ سيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus