"zamanki yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • المكان المعتاد
        
    • في مكاننا المعتاد
        
    • المكان المُعتاد
        
    General her zamanki yerde beklemenizi söyledi. Open Subtitles قال الجنرال بأن تنتظروه في المكان المعتاد
    - Yarın, her zamanki yerde? Open Subtitles ،ليلة غد في المكان المعتاد .على سبيل المثال
    Anlıyorum. Her zamanki yerde mi çalışalım? Open Subtitles فهمت, هل نرتب الإتصالات في المكان المعتاد ؟
    Tamam, sorun yok. Beni her zamanki yerde bekle. Open Subtitles حسناً, لامشكلة انتظرني في مكاننا المعتاد
    Ya, herneyse, Her zamanki yerde rastladım, 7. dar sokakta... Open Subtitles حسناً, على أية حال, إلتقيته في مكاننا المعتاد بذلك الممر في السابع...
    her zamanki yerde buluşalım. Open Subtitles .نلتقي في الثامنة في المكان المُعتاد
    Bir saat sonra her zamanki yerde buluşuruz. Open Subtitles قابليني في المكان المُعتاد بعد ساعة.
    Hayır, ona 4-5 arasında benimle her zamanki yerde buluşmasını söyleyin. Open Subtitles كلا سأقابله في المكان المعتاد بين الساعة الرابعة والخامسة
    Gölde mi, her zamanki yerde? Open Subtitles الحادية عشر جيدة المكان المعتاد ، عند البحيرة ؟
    Hayır, seni hastanenin önünde her zamanki yerde bekleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles لا. سأقابلك خارج المستشفى في المكان المعتاد, حسناً ؟
    Buluş onunla. Her zamanki yerde saat 4'te. Open Subtitles قابلها في المكان المعتاد الساعة الرابعة
    Ayrıntılar her zamanki yerde. Open Subtitles التفاصيل تركتها لك في المكان المعتاد
    Güzel. Her zamanki yerde olacağım. Open Subtitles حسنا, سألاقيك في المكان المعتاد
    Sizinle her zamanki yerde 20 dakika sonra buluşuruz o zaman? Open Subtitles -عظيم -حسنًا، ألقاكم في المكان المعتاد بعد 20 دقيقة
    Tıpkı konuştuğumuz gibi, her zamanki yerde salimen duruyor. Open Subtitles بأمان في المكان المعتاد, كما قلنا.
    - Seni her zamanki yerde bekleyecekmiş. Open Subtitles - يتوقعك في نفس المكان المعتاد
    Her zamanki yerde. Open Subtitles المكان المُعتاد.
    Tamam, her zamanki yerde. Open Subtitles حسنٌ، في المكان المُعتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus