"zambakları" - Traduction Turc en Arabe

    • الزنابق
        
    • الزنبق
        
    • زنابق
        
    • تقطف زهرة زئبق
        
    Bu yüzden de sana bu zambakları getirdim. Open Subtitles وهذا هو السبب الأول، اه، جلبت لكم هذه الزنابق.
    zambakları kürsüye koyun, gül yapraklarını da girişe serpin. Open Subtitles وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل
    Bence bu zambakları başka vazoya koyalım. Open Subtitles أعتقد أن زهور الزنبق بحاجة إلى زهرية خاصّة بها إن قمتِ بتعيينه،
    Kuşlarla zorum yok. zambakları düşün... Open Subtitles ليس لدي شيء ضد الطيور فكروا في الزنبق
    "Kır zambakları"nı hatırlatırım. Ne çalışırlar ne de... Open Subtitles "تأملي زنابق الحقل كيف تنمو فهي لا تتعب ولا تغزل" مقولة مذكورة في الكتاب القدس
    zambakları almaya çalışırken düştüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أنها سقطت في البركة تحاول أن تقطف زهرة زئبق
    Beni sarı zambakları sularken izlerdi. Open Subtitles تراقبنى أروى الزنابق الصفراء فى الحديقة
    zambakları düşün. Open Subtitles تأملوا الزنابق.
    Hayalperest zambakları arıyorsun. Open Subtitles ستبحث عن الزنابق النجمية
    Zambaklar vadi zambakları Open Subtitles الزنابق، الزنابق البريّة
    Beyaz vadi zambakları Open Subtitles الزنابق البيضاء من الوديان
    Ver şu zambakları. Open Subtitles أعطني باقة الزنابق
    Şimdi git o zambakları al. Open Subtitles أذهب الآن للحصول على الزنبق
    Paskalya zambakları. Open Subtitles زهرة الزنبق الأبيض
    -Evet. zambakları düşünün. Open Subtitles -نعم, فكروا في الزنبق
    Bana zambakları anlat. Open Subtitles - اخبريني عن الزنبق
    Ortaya çıkıp ona açıldı ve zambakları verdi. Open Subtitles ما رأيكِ إذن؟ اعترف لها بمشاعره - أعطاها زنابق -
    "Tarladaki zambakları düşün. Nasıl büyüdüklerini. Open Subtitles "تأملوا زنابق الحقل وكيف تنمو ".
    Hassas bir konu. Kan zambakları. Open Subtitles موضوع مؤلم زنابق الدم
    zambakları almaya çalışırken düştüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أنها سقطت في البركة تحاول أن تقطف زهرة زئبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus