"zarar vermeyeceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • لن تؤذيني
        
    • لن يؤذي
        
    • لنّ تؤذي
        
    • لن يؤذيه
        
    • لن يؤذيها
        
    • لن تؤذيه
        
    • تؤذيهم
        
    Bana şu keçi sakalı bakışını yapma. Bana zarar vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles لا ترمقني بنظرات التخويف، أعلمُ أنّكَ لن تؤذيني
    Eve gitmem lazım artık. Bana zarar vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles يجب ان اعود الى موطني الآن اعرف انك لن تؤذيني
    Molly'e zarar vermeyeceğini bilecek kadar. Open Subtitles فترة كافية لأعررف بأنه لن يؤذي مولي
    Kohl parkta buluşmak istiyor. Karısına eğer yalnız gelirse kıza zarar vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles "كول)، يُريد التقابل في الحديقة، يقول أنّه) لن يؤذي الفتاة، إن جائت الزوجة لوحدّها"
    Ve başka birine zarar vermeyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles و أنـّى لكَ أنّ توقن بأنّها لنّ تؤذي أحداً آخر؟
    - Ve tabancayı kafasına dayadım ve bunun ona zarar vermeyeceğini söyledim, anladın mı? Open Subtitles هذا لن يؤذيه... ، ثمّ وضعناه في تابوت...
    Ona zarar vermeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles -لقد قلت أنّه لن يؤذيها -أنا ..
    - Pek değil. Ona zarar vermeyeceğini biliyordum. Open Subtitles ليس لهذه الدرجة، علمت أنّك لن تؤذيه فعليًّا.
    Ona erişim numarası verdiği sürece çocuklarına zarar vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles وعدت أنها لن تؤذيهم طالما انه اعطاها رقم الدخول
    Bu insan bedenine zarar vermeyeceğini biliyordum. Open Subtitles أعرف أنك لن تؤذيني في هذا الجسد.
    Bana zarar vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرفُ أنكِ لن تؤذيني
    Klaus, bana zarar vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles (كلاوس)، أعلم أنّك لن تؤذيني.
    İnsanlara zarar vermeyeceğini nerden bileceğiz? Open Subtitles كيف تعلم أنه لن يؤذي البشر؟
    Pasha kendine bir daha zarar vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles (باشا) يقول بأنه لن يؤذي نفسه بعد الآن
    - Peki birine zarar vermeyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles و أنـّى لكَ أنّ توقن بأنّها لنّ تؤذي أحداً آخر؟
    - Ona zarar vermeyeceğini biliyordum. Open Subtitles -عرفت أنه لن يؤذيه
    Abraham ona zarar vermeyeceğini söylemişti. Open Subtitles (ابراهام) قال أنه لن يؤذيها.
    Ona zarar vermeyeceğini söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لن تؤذيه.
    Karşındaki insanı değerli biriymiş gibi hissettirmeni sağlar. Sanki ona güç vermişsin sanır ve sana zarar vermeyeceğini düşünür. Open Subtitles تجعل الشخص يشعر أنه ذا قيمة كأنك تمنحهم قوة، ولن تؤذيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus