Hakkında bilmem gereken her şeyin bu zarfta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف |
Bu zarfta bulunan madde yanlış ellerde kralımın devrilmesine yol açabilir. | Open Subtitles | هذا الظرف يحتوي مواد معينة التي لو وقعت أيدي خاطئة ستقود لقلب حكم ملك البلاد |
Size, Komiser, tam güvenle söyleyebilirim ki, bu zarfta bulunan malzeme, yanlış ellerde kralımın devrilmesine iletebilir. | Open Subtitles | أؤكد لك ملازم في صرامة الثقة بالطبع هذا الظرف يحتوي مواد محددة التي لو وقعت في يد خاطئة |
Ne yani sence Bart zarfta olan her neyse orada mı saklıyor? | Open Subtitles | اي كان ما يوجد بداخل هذا المظروف ؟ هناك الكثير من اللوحات |
Durun daha bitmedi. Chandler, o zarfta ne var? | Open Subtitles | لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
Adresiniz bu resimlerin bulunduğu zarfta vardı. | Open Subtitles | ولكن كان عنوانك على المغلف تحتوي على هذه الصور. |
Araştırdık. Dergiye boş bir zarfta gelmiş. İsim yok. | Open Subtitles | تعقبناه، جاء إلى المجلة في ظرف عادي بلا إسم |
Bu zarfta aptal'in bileti ve pasaportu var.. | Open Subtitles | في هذا الظرف توجد تذكرة .و جوازسفرهذا الأحمق. |
zarfta yazan isim... vurmam gereken kişinin ismi mi? | Open Subtitles | الأسم في الظرف, هل هو الشخص المفترض أن أقتله؟ |
zarfta Baltimore posta damgası varmış. | Open Subtitles | العلامة البريدية لبالتيمور على الظرف الخارجي |
Para açık olan zarfta. O yüzden Danny'e ilk onu ver. | Open Subtitles | المال في الظرف المفتوح، لذا أعطه لداني أولاً. |
Bu zarfta, sekiz ajansın numarası var. | Open Subtitles | يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال |
Bu zarfta hatırı sayılır meblağda bir çek var. Tahsil etmek isterseniz bana haber verin. | Open Subtitles | هناك شيك بحجم معقول في هذا الظرف دعوني أعرف إذا قررتم أن تصرفوه |
Annemle konuştunuz bu yüzden beni burada oturtuyorsunuz ve zarfta ne yazdığını da kesinlikle biliyorsunuz. | Open Subtitles | بل تحدثت إليها, و أنت فقط تركتني أجلس هنا و أنت تعرف بالضبط ما هو موجود في ذلك الظرف |
Sizi temin ederim ki, şansımdan geriye kalan iyi veya kötü her şey o zarfta. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة |
Seninki taşıdığın zarfta yazılı. | Open Subtitles | اسمي كان على السترة، اسمك في المظروف الذي تحمل. |
zarfta Sudan'ın uluslararası bankasının mührü var. | Open Subtitles | المظروف عليه خِتم اول بنك دولي في السودان السجلات المالية عن تجارته بالبترول المحظور؟ |
Öyleyse senin aldığın zarfta da kira sözleşmesi mi vardı? | Open Subtitles | اذاَ المظروف الذى اخذتيه كان يحتوى على عقد شقة اليس كذلك ؟ أجل .. |
Stüdyoda babana verdiğin zarfta ne vardı? | Open Subtitles | المغلف الذي أعطيته لأبيك في الاستديو ماذا كان فيه؟ |
Stüdyoda babana verdiğin zarfta ne vardı? | Open Subtitles | بالنسبة إلى المغلف الذي سلمته لوالدك في الإستديو، ماذا كان فيه؟ |
Ve mühürlenmemis zarfta bir mektubu hizli postayla gönderdi. | Open Subtitles | وكانت ترسل رسالة في ظرف مفتوح من خلال شركة البريد الخاصه. |
Bu zarfta senin geleceğin var. | Open Subtitles | بهذا المغلّف يوجد مستقبلك. |
Rich, zarfta iki yüzlük eksik. | Open Subtitles | ذلك الظرفِ إثنان سي يَخْجلُ. أنا سَأُكمّلُ هو الإسبوع القادم. |