Evet, Bree zarif bir ölüm için gereken her şeye sahipti. | Open Subtitles | نعم بري كان لديها كل ما تحتاجه لموت راقي |
Sana zarif bir adam nasıl zarifçe davranır göstereyim. Merhaba, oda servisi mi? | Open Subtitles | دعني اريك كيف يفعل شخص راقي أشياء راقية |
Kurbanlarını çok zarif bir şekilde harmanlamana bayılıyorum. | Open Subtitles | يعجبني مزجك للضحايا بأسلوب راقي للغاية |
Hiç de zarif bir evren değil. (Gülüşmeler) Bir de, ortada etik anlamda tüm olası dünyaların en iyisi var. | TED | انه ليس كون راقي. (ضحك) ثم هناك أفضل من جميع العوالم الممكنة بالمعنى الأخلاقي. |
En iyi arkadaş ve sevgilisi. Çok zarif bir hareket, S. 365 gün. | Open Subtitles | الصديقة العزيزة وصديقها (هذا راقي جداً (أس |
Çok zarif bir zevki vardır. | Open Subtitles | لديها ذوق راقي جدا |
Çok zarif bir adam, değil mi? | Open Subtitles | إنه راقي ، أليس كذلك؟ |
Dorota, ben neden zarif bir büfe hazırlamak ve Manhattan'ın en seçkin bekârlarından bir düzinesini çağırma zahmetine girdim? | Open Subtitles | دورودا) , لما عانيت) بتحضير فطور متأخر راقي ودعوت العديد من عزاب (منهاتن) المؤهلين؟ |
zarif bir önlüğe ihtiyacım var, sofistike bir şeye. | Open Subtitles | أريد شيئا جميلا,و راقي,و ثمين |
Dehşet zarif bir çözüm. | Open Subtitles | حل راقي جدّاً |