"zaten bildiğim" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرفه بالفعل
        
    • أعرفه مسبقاً
        
    Benim zaten bildiğim bir şeyi tüm dünyaya kanıtlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تثبت للعالم ما أعرفه بالفعل
    Bak, zaten bildiğim şeyleri hatırlamana gerek yok. Open Subtitles اسمعي، لا داعي لأتذكّر ما أعرفه بالفعل.
    Az önce zaten bildiğim bir şeyi onayladın. Open Subtitles تأكدت منكِ مما أعرفه بالفعل
    zaten bildiğim şeyden daha ilginç olabilecek bir şeyler bulamam. Open Subtitles ليس وكأني سأجد شيئاً هنا أكثر إثاره مما أعرفه مسبقاً
    zaten bildiğim bir şeyi öğrenmek için laboratuvarlara, genlere ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجُ إلى مختبر أو جينات لكي يخبراني بما أعرفه مسبقاً
    Nereye gidiyorsun? Az önce benim zaten bildiğim bir şeyi onaylamış oldun. Open Subtitles تأكدت منكِ مما أعرفه بالفعل
    Bayan Marsh'ın anlattıkları yalnızca zaten bildiğim şeyleri onayladı. Open Subtitles أجوبة السيّدة (مارش) أكّدت لي ما أعرفه بالفعل.
    - zaten bildiğim bir şeyi söylediler. Open Subtitles ماذا يقولون؟ ما أعرفه بالفعل
    Bunlar zaten bildiğim şeyler. Open Subtitles إنهُ شيءٌ واقعي أعرفه بالفعل.
    Hayır, senin zaten bildiğim şeyleri bana söylemen için beklemekten daha iyi işlerim var. Open Subtitles لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً
    Çünkü ufak bir parça çıkarıp, hastam kendi vücut sıvısında boğulurken laboratuarda oturup zaten bildiğim bir şeyi doğrulamak istemiyorum. Open Subtitles كي أؤكد ما أعرفه مسبقاً بينما مريضي يغرق في سوائله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus