"zavallı şey" - Traduction Turc en Arabe

    • مسكين
        
    • المسكينة
        
    • مسكينة
        
    • أيها المسكين
        
    • يا للمسكينة
        
    • لكن الشيء المؤسف
        
    • ياللمسكينة
        
    • يا للمسكين
        
    • أيها الطفل المسكين
        
    • الصغير المسكين
        
    • الشيء المسكين
        
    Zavallı şey. Bir baba olarak çok iyiydi. Open Subtitles مسكين لقد بذل أفضل ما لديه كأب
    o hasta bir köpek, Zavallı şey. Open Subtitles .بإختصارإنهنهم . إنه كلب مريض، مسكين
    Zavallı şey sıradakinin o olacağını zannetmiş ama tavşan kapıdan öylece çıkıp gitmiş. Open Subtitles تلك المرأة المسكينة ظنت أنها التالية لكن الأرنب خرج عن طريق الباب فقط
    Ve sen burada tek başına, Zavallı şey. Open Subtitles و قد سمعت ذلك و أنت بمفردك ، أيتها المسكينة
    Zavallı şey, 18 aylık hamile gibi görünüyor. Umarım ikiz değildir. Open Subtitles يالها من مسكينة حوالي 18 شهر حبلى, تمنّي أنهم ليسوا توائم
    Zavallı şey. Open Subtitles يالها من مسكينة انها مصابة بالكلوستروفوبيا..
    Zavallı şey hiçbir şey getirmemiş. Open Subtitles لقد أحضرتها ؟ أيها المسكين, لقد أحضرت كل حقائبك
    Çantasını temizle. Zavallı şey, heryerine pisledi. Open Subtitles نظّف حقيبته مسكين فقد تعب في كل مكان
    Zavallı şey. Turuncular içerisinde ölmüşsün. Open Subtitles يا لك من مسكين مُت و أنت مُرتدي هذا الزي!
    - Robot yine nalları dikti. - Zavallı şey seni. Open Subtitles -والروبوت قد فرغت بطاريته مجدداً ياله من مسكين
    Zavallı şey bir adı hak ediyor. Open Subtitles ياله من ولد مسكين .. انه يستحق اسماً
    Zavallı şey, çok yorgun. Open Subtitles إنها منهكة جداً، المسكينة. أنت تعرفني، أنا قذر جداً.
    Şuna bak! Zavallı şey. Open Subtitles إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها
    Zavallı şey yine yataklara düştü. Şu güne kadar boyu ne kadar uzun göremedim. Open Subtitles لكن المسكينة لازمت الفراش مجددا انا لازلت لا اعلم طولها الحقيقي
    Zavallı şey yaşamak için mücadele ediyor. Open Subtitles هذةالمخلوقة المسكينة تحارب من اجل حياتها
    Kendi anlaşmamın kurbanı oldum. Zavallı şey. Open Subtitles . أعتقد أنى أنهيت صفقتى . أنتى مسكينة
    Zavallı şey. Başınız zonkluyordur. Open Subtitles يا لكِ من مسكينة لابد أن رأسك تؤلمك
    Zavallı şey kilitli olmayı hak etmiyor. Open Subtitles يا لها من مسكينة, لا تستحق أن تُحجز
    Pencereye kadar tırmandın ha, Zavallı şey. Open Subtitles خدشت نفسك وأنت تتسلق التعريشة، أيها المسكين
    Zavallı şey. Yaşam destek ünitesine bağlamışlar. Open Subtitles يا للمسكينة هم يضعونها تحت التنفس الصناعي
    Zavallı şey. Gereken boyda olmadığı için oyuncaklardan birine binemedi. Open Subtitles لكن الشيء المؤسف أنّ طوله لم يلبّي متطلّبات ركوب اللعبة
    Zavallı şey. Yıllardır mutlu olamadı. Open Subtitles ياللمسكينة, لم تذق طعم السعادة منذ سنين
    - Dizinden ameliyat olması gerekti. - Zavallı şey. Open Subtitles لمعلوماتك خضع لجراحة في الركبة يا للمسكين
    Zavallı şey. Bir bakmamı ister misin? Open Subtitles أيها الطفل المسكين أتريد مني أن ألقي نظرة؟
    Zavallı şey. Gel buraya, köpecik. Open Subtitles أيها الوحش الصغير المسكين هل تريد بعضا منه ؟
    Zavallı şey değişmenin iyi bir şey olabileceğini anlamak için daha çok genç. Open Subtitles الشيء المسكين صغيرة جداً لتدرك أن التغيير قد يكون جيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus