"zavallı adamı" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل المسكين
        
    • الرجل الفقير
        
    • الوغد المسكين
        
    • الشاب المسكين
        
    • ذلك المسكين
        
    Zavallı adamı bu işe sokmak için onu sen mi ikna ettin? Open Subtitles هل اقنعت هذا الرجل المسكين بالتورط في هذا الامر؟
    Zavallı adamı merkeze götürdüler. Open Subtitles أَخذوا هذا الرجل المسكين إلى وسط المدينة
    Zavallı adamı mahvettin, haftalardır sıkıntılı ve üzgün. Open Subtitles لقد حطمتي قلب الرجل المسكين بالفعل إنه مكتئب منذ أسابيع
    Kızın babası ve adamları Zavallı adamı kasabada kovaladılar. Open Subtitles أبوها يطلب من أعوانه مطاردة الرجل الفقير إلى البلدة
    Öldürün gitsin o Zavallı adamı. Open Subtitles لذا خلصوه من بؤسه الوغد المسكين
    Bence o Zavallı adamı hiç rahatsız etmemeliydik. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ لم يكن عليك ان تـُزعج هذا الرجل المسكين
    O Zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu? Open Subtitles كنت تخدعين ذاك الرجل المسكين لـ 3 أعوام ؟
    Annemle gitmeyi reddedip Zavallı adamı tekrar buraya getirebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن بإمكاني رفض توصيلة مع أمي ثم بعدها أجعل الرجل المسكين يخرج مرة أخرى
    Televizyonda o Zavallı adamı kurtarırken gördüğümde seni seveceğimi biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز
    Zavallı adamı Brooklyn Köprüsü'nde bir yetim gibi bırakmış. Open Subtitles وترك الرجل المسكين كاليتيم على جسر بروكلين.
    Evet, yalnızca Zavallı adamı yaşadığı şeyleri düşünüyordum. Open Subtitles أجل، افكر فقط بشأن ما مر به هذا الرجل المسكين
    Zavallı adamı görüp karısının ölmediğini, öldürüldüğünü söylemek için mi? Open Subtitles لرؤية الرجل المسكين وهو يسمع أن زوجته لم تمت فحسب، بل قتلت؟
    O Zavallı adamı bulmak için onu kullandın. Open Subtitles استغللتها لايجاد هذا الرجل المسكين
    Sonra o Zavallı adamı boğdu. Open Subtitles .... وبعدها وبعدها خنق ذلك الرجل المسكين
    Zavallı adamı rahat bırakın! Open Subtitles اترك الرجل المسكين فى شأنه
    Zavallı adamı rahat bırakın! Open Subtitles اترك الرجل المسكين فى شأنه
    Zavallı adamı rahat bırak. Open Subtitles دع الرجل المسكين لحاله
    Daisy, içeri gir ve Zavallı adamı iyileştir. Open Subtitles ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه.
    Çok teşekkürler, Joe. Zavallı adamı yanlız bırakalım. Open Subtitles شكرا لك يا جو دعونا نترك هذا الرجل الفقير وحده
    Zavallı adamı rahat bıraksana. Open Subtitles فقط أطلقي سراح الوغد المسكين بالفعل.
    Yani Zavallı adamı bizimkilerden biri havaya uçursunlar diye mi serbest bırakmışlar? Open Subtitles اذن الشاب المسكين تلقى شرارة النيران من أحد رجالنــا؟
    Zavallı adamı evine sen çağırdın. Open Subtitles أنت من أحضر ذلك المسكين إلى شقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus