Siz seçkin bir grupsunuz. Hepiniz zekisiniz yoksa burada olmazdınız. | Open Subtitles | أنتم مجموعة متميزة ولو لم تكونوا أذكياء لما كنتم هنا |
Siz seçkin bir grupsunuz. Hepiniz zekisiniz yoksa burada olmazdınız. | Open Subtitles | أنتم مجموعه محظوظه، لو لم تكونوا أذكياء لما كنتم هنا |
Kayıt cihazı taşıdığını biliyordunuz. Konuşmayacak kadar zekisiniz. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل، وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي. |
Keşke işler bu noktaya gelmeseydi fakat kendi iyiliğiniz için fazla zekisiniz. | Open Subtitles | أود أن يأمل في تجنب كل هذا، ولكن كنت كثيرا ذكية جدا لمصلحتك. |
Siz de övgülere karşı koyamayacağımı düşünecek kadar zekisiniz. | Open Subtitles | وأنتَ أذكى بكثير من الظنّ أنّي قد أذعن لمحض غزلٍ. |
Çok zekisiniz. Faili tahmin ettiniz. Siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت ذكيّ فقد كشفت الفاعل لكن ما رأيك؟ |
diyen bir ölçüm sistemi var. Hepiniz şu an zekisiniz; ama hiçbir şey yapmıyoruz. Belki bir yerinizi kaşıyorsunuz, burnunuzu karıştırıyorsunuz, | TED | أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك. |
Bir faydası yok. Siz gençler benim için fazla zekisiniz. | Open Subtitles | حسناً , أرى أنه ليس هناك فائدة فأنتم أذكياء جداً أيها الفتيان بالنسبة لي |
Siz FBl'dakiler zekisiniz. Düşün, düşün! | Open Subtitles | هيا , أنتم رجال مكتب التحقيق الفدرالى أذكياء جدا , فكر , فكر |
zekisiniz, potansiyeliniz var ve şu an sahip olduğunuzdan daha iyi bir yaşamı hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أذكياء, و قادرون و تستحقون حياة أفضل من التي حصلتم عليها |
Bazen götlüğünüz tutuyor, ama sonunda gerçekten zekisiniz. | Open Subtitles | بعض الأوقات مخكم مضروب لكن بالنهاية.. أنتم أذكياء جداً |
Günaydın. Siz beyler zekisiniz, ama şunu anlayın ki... | Open Subtitles | طاب يومكم، أنتم أذكياء لكن إفهموا هذا الأمر |
İzin verin gideyim. Benim için fazla zekisiniz. | Open Subtitles | دعيني أنتِ ذكية للغاية و أنا امرأة عجوز |
Ben yalnızca gerçeği yazdım. Çok zekisiniz, kendinize aşırı güveniyorsunuz,.. | Open Subtitles | انت ذكية جدا انت شديدة الارادة |
"Bir kadın için gayet zekisiniz." Müşteri defterini istiyorum ve soru sorma. | Open Subtitles | فكرة غير مقصودة بالنسبة لنا. "أنتِ إمرأة ذكية" أريد دفتر تسجيل الضيوف بدون طرح أسئلة. |
Çok zekisiniz ve gözleriniz deniz gibi parıldıyor. | Open Subtitles | و أنت ذكية و عيناك تشعان مثل المحيط |
Duvarınızdaki tüm o diplomalara bakıyorum da benden çok daha zekisiniz. | Open Subtitles | وفقا لكل هذه الشهادات المعلقة على حائطك أنت أذكى مني بكثير ..لكن |
Asi olmak için çok zekisiniz. | Open Subtitles | أنتم أذكى بكثير من أن تكونوا متمردين. |
"Bizden daha zekisiniz, ve bizi savaşa soktunuz. " | Open Subtitles | " أنتم أذكى مننا، أقنعتمونا بدخول هذا القتال" |
İkiniz de çok zekisiniz. | Open Subtitles | كِلاكما ذكيّ للغاية. |
zekisiniz. Daha da zeki olduğunuzu söyleyebiliyorum. | Open Subtitles | أنتما ذكيان, كنتُ أتوقع أنكما ستصبحان ذكيين |
Namınızdan daha zekisiniz Kaptan Kirk. | Open Subtitles | (هذا يلائم سمعة القائد (كيرك |
İşte böyle olmuştu. Çok zekisiniz matmazel. | Open Subtitles | كان هذا ذكاء منك سيدتي |