Böylece görebiliriz. zengin ülkeler 60 yıldır yoksul ülkelere yardım gönderiyorlar. | TED | قامت الدول الغنية بإرسال المساعدات للدول الفقيرة طوال الستّين عاما الماضية. |
Bunun nedeni alternatif yöntemleri bilmemeleri değil. Bunun nedeni, zengin ülkeler tercihlerini yapabiliyorken fakir ülkelerin mecbur olduklarını yapmalarıdır. | TED | ليس لأنهم لايعرفون بدائل عن ذلك، إنه بسبب أن الدول الغنية بإمكانها القيام بكل ما تختاره، الدول الفقيرة تقوم بالذي هي مجبرة عليه. |
zengin ülkeler Somalililere yardıma bayılır. | Open Subtitles | الدول الغنية ترغب في مساعدة "الصوماليين" |
Arz yönünden bakılırsa, hükümetlerimize Silah Ticareti Anlaşması'nda geçtiği gibi uluslararası silahlanmada şeffaflık yöntemlerini benimsemeleri yönünde baskı yapabiliriz. Bu sayede, zengin ülkeler silahlarının nereye gidebileceği ve ne amaçla kullanılabileceği konusunda daha hesap sorulabilir olabilirler. | TED | في ما يخص العرض، يمكننا الضغط على حكوماتنا لاعتماد آليات شفافية عالمية لتجارة الأسلحة مثل معاهدة تجارة الأسلحة، الأمر الذي يجعل الدول الغنية أكثر عرضة للمساءلة في ما يتعلق بأين تذهب أسلحتها وفي ماذا سوف تستخدم هذه الأسلحة. |