"zengin adamı" - Traduction Turc en Arabe

    • أغنى رجل
        
    • اغنى رجل
        
    Ve bir gün Kiev'in en zengin adamı olduğunda umarım bunu hatırlarsın. Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف. أتمنى أنك ستتذكرني.
    Viyana'nın en zengin adamı olacağım. Open Subtitles سأكون أغنى رجل في فيينا. سأدفع لك ضعف ما أقترضته.
    Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor. Open Subtitles لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير
    Bu odada başlatılanlardan dolayıdır ki Bill Gates dünyanın en zengin adamı. Open Subtitles اقصد أن بيل قيتس هو اغنى رجل في العالم بسبب ما بدأ في هذه الغرفة
    Dünyanın en zengin adamı Bill Gates ile konuşma şansını kaçırmışsın Open Subtitles كان ينبغى عليك التحدث مع اغنى رجل فى العالم وهو بيل جيتس
    Büyüdüğüm zaman dünyanın en hızlı uçaklarını uçuracağım en büyük filmleri çekip dünyanın en zengin adamı olacağım. Open Subtitles عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق سأصنع أضخم الافلام على الاطلاق وسأكون أغنى رجل في العالم
    sen belki de bir zaman dünyanın en zengin adamı olacaksın... Open Subtitles وربما فى يوم ما ... ستصبح أغنى رجل فى العالم
    Bu Ben-Hur Kudüs'ün en zengin adamı. Open Subtitles حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم
    Bir adam hayal et ki net kazancı 20 milyar dolar... ve aynı adam dünyanın 3. en zengin adamı... Open Subtitles تخيل رجل الثروات هو ما يزيد على 20 مليار دولار... وأن نفس الرجل هو حاليا ثالث أغنى رجل على وجه الأرض...
    Onun gerçek babası Asya'nın en zengin adamı mı? Open Subtitles أبوه الحقيقي أغنى رجل في آسيا؟
    Cumhuriyet'in en zengin adamı için ulaşılamayacak bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء بعيد عن أغنى رجل في الجمهورية
    Cal bardaki en zengin adamı buluyordu. Open Subtitles يقوم كال بالعثور على أغنى رجل في الحانة
    Cosimo de 'Medici'nin şehrin en zengin adamı olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف أن (كوزيمو دي ميديشي) هو أغنى رجل في المدينة
    Günün birinde belki Amerika'nın en zengin adamı olacaksın. Open Subtitles ربما ستكون أغنى رجل يوما ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus