"zengin bir adam" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل غني
        
    • رجلاً غنياً
        
    • رجلاً ثرياً
        
    • رجل ثري
        
    • رجلًا غنيًّا
        
    • شخص غني
        
    • وثري
        
    • رجل غنى
        
    Saygıdeğer bir kız kazasız belasız, güvenli bir hayat ister sürpriz istemez ve tercihen zengin bir adam ister. Open Subtitles الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث دون مفاجآت و يفضل مع رجل غني
    zengin bir adam, bu kızla konuşmak için bin dolar veriyor. Open Subtitles رجل غني مستعد لدفع 1000 دولار لمجرد التحدث مع هذهـ الفتاة
    zengin bir adam olacağım, ha, zengin,senin gibi . Open Subtitles ساكون رجلاً غنياً أليس كذلك؟ غني، تقريباً مثلك.
    Tebrikler. zengin bir adam olmak üzeresin. Open Subtitles تهانيّ لك، أنت على وشك أن تصبح رجلاً غنياً
    Liderlerinin kalbine bir ok saplayabilseydim çok zengin bir adam olabilirdim. Open Subtitles لو انني قتلت زعيمهم لكنت سأكون رجلاً ثرياً
    Ohio'daki zengin bir adam beni evlat edindi. Lunaparkları vardı. Open Subtitles وتبناني رجل ثري في اوهايو وكان يملك حدائق العاب
    Sana zengin bir adam olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُكَ أنّك ستُصبِح رجلًا غنيًّا
    - Evet, gizli şeyleri ifşa eden bir sitesi olan zengin bir adam. Open Subtitles أجل شخص غني صاحب موقع إلكتروني للفضائح ؟
    Sonsuza dek yaşamak isteyen, başarılı, güçlü ve zengin bir adam hakkında. TED وتدور قصتها عن رجل غني ، ناجح ، قوي، يود أن يعيش للأبد
    Şansın yaver gitmeye devam ederse, ay sonunda, zengin bir adam olacağım. Open Subtitles إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني
    Eğer kızımın kiminle evleneceğini seçecek olursam elbetteki zengin bir adam yaparım onu. Open Subtitles إذا كنت سأختار زوج إبنتي بالطبع سيكون رجل غني
    Eski kocam çok zengin bir adam. Avukatları çok zeki ve yetenekliydi. Open Subtitles زوجي السابق رجل غني جدا محاموه كانوا أذكياء وقادرون
    1 0 yıl geçmeden, büyükbabam çok zengin bir adam olmuştu. Open Subtitles في أقل من عشرة سنوات جدي كان رجل غني جدا
    Her sorduklarında bir sent verselerdi şimdi zengin bir adam olacaktım. Open Subtitles أن تعثر على طريق كل مرة هذا أمر أكيد سأكون رجلاً غنياً
    Bildiklerini kendine saklarsan, ...seni çok zengin bir adam yaparım. Open Subtitles تبقى صامتاً حول ما تعرفه، وسأجعلك رجلاً غنياً جداً
    Gerçekten akıllı adamsınız vesselam, Bay Calupny. Sizi çok zengin bir adam yapacağım. Open Subtitles أنت رجل ذكي حقاً، سيّد (كالوبني) أنا على وشك أن أجعلك رجلاً غنياً
    Onu kim yenerse zengin bir adam olacak Open Subtitles ...المحارب الذي سيهزمه سيكون رجلاً غنياً
    Çok zorluk çektin ve bazı hataların da oldu ama... bugünden sonra... tanrı izin verirse yeni bir adam olacaksın, zengin bir adam. Open Subtitles ربما إرتكبت بعض الأخطاء ...و لكن بعد اليوم , بإذن الرب ستكون رجلاً جديداً , رجلاً ثرياً
    Mesleği neydi? - Belirli bir mesleği yoktu. - zengin bir adam mıydı? Open Subtitles لم يكن لديه واحدة هل كان رجلاً ثرياً ؟
    Evet, bu da demek oluyor ki o, kendini kurtarmak için kestirme yollara başvuran zengin bir adam. Open Subtitles أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر
    Ama ben bir fahişeydim, o da isimsiz zengin bir adam. Open Subtitles لقد ذهبت كنت مجرد عاهرة وهو رجل ثري دون اسم
    Bunca yolu Hollywood'da zengin bir adam beni hayal kırıklığına uğratsın diye mi geldim? Open Subtitles جئت كل هذه المسافة لأحبط بواسطة شخص غني في هوليود ؟
    Çok başarılı, zengin bir adam. Open Subtitles إنه بارع للغاية، وثري جدًا
    zengin bir adam. Güçlü bir adam. - Sigara? Open Subtitles رجل غنى , رجل له نفوذ أتريد سيجارة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus