"zengin olacağız" - Traduction Turc en Arabe

    • سنصبح أغنياء
        
    • سنصبح أثرياء
        
    • سنكون أثرياء
        
    • سنكون أغنياء
        
    • سنصبح اثرياء
        
    • نصبح أغنياء
        
    • وسنكون أغنياء
        
    • سنكون اغنياء
        
    • سنصبح اغنياء
        
    Tek ihtiyacım olan, Rusty'den sermaye almak ve sonra hepimiz Zengin olacağız. Open Subtitles كل ما أريده هو مال أبدأ به من روستي. وعندها سنصبح أغنياء.
    Lanetten kurtulduğumuzda Zengin olacağız ve sen yerine cuk oturan camdan bir göz alabilirsin. Open Subtitles بمجرد انتهاء اللعنة سنصبح أغنياء وستستطيع شراء عين زجاجية مناسبة
    Zengin olacağız. Onu biz bulduk. Open Subtitles سنصبح أثرياء بسبب هذا الشئ ، أتعلم لأننامنإكتشفناه.
    Çok çok Zengin olacağız. Open Subtitles سنصبح أثرياء جداً
    - Ve 6 ay içinde de Zengin olacağız. Open Subtitles - وستعود بعد عشرة أيام ، صحيح؟ - وخلال ستة أشهر سنكون أثرياء
    Yakında Zengin olacağız. Güzel bir evimiz ve sana bakacak doktorumuz olacak. Open Subtitles سنكون أغنياء , و قريباً ستعيش فى منزل ممتاز و الأطباء سيجعلونك تشفين
    Ama ben ve arkadaşlarım Zengin olacağız! Open Subtitles انا لم اقل لك بأني انا واصحابي سنصبح اثرياء
    Zavallı ve unuttan hatta ölen insanlar sayesinde Zengin olacağız. Open Subtitles سوف نصبح أغنياء على حساب الفقراء والأشخاص المتوفيّين.
    Evet, hepimiz Farmer'ın başarısızlığı sayesinde Zengin olacağız. Open Subtitles نعم , جميعنا سنصبح أغنياء بفشل ذلك المزارع
    Oğlum, altın madeni buldum. Zengin olacağız! Open Subtitles لقد عثرت على منجم من الذهب سنصبح أغنياء
    Eğer yeni kitabımı satarsam, Zengin olacağız. Open Subtitles وعندما أبيع كتابي سنصبح أغنياء
    Zengin olacağız tabi önce ölmezsek. Open Subtitles .... سنصبح أغنياء إذا لم نمت أولاً
    Çok Zengin olacağız. Open Subtitles نحن سنصبح أغنياء
    - Gary zengin olacağımızı söylüyor! - Zengin olacağız! Open Subtitles غاري)، يقول أنّنا سنصبح أثرياء) - سنصبح أثرياء -
    Zengin olacağız. Zengin olacağız. Open Subtitles سنصبح أثرياء، سنصبح أثرياء
    Dostum çok Zengin olacağız! Open Subtitles سنصبح أثرياء جداً
    - Evet, Zengin olacağız. - Zengin olacağız. Open Subtitles أجل، سنكون أثرياء - سنكون أثرياء -
    Hepimiz en az Naziler kadar Zengin olacağız. Open Subtitles سنكون أثرياء كثراء النازييون
    Bu öyle güzel ki. Zengin olacağız. Open Subtitles الأمر فقط رائعاً جداً بأننا سنكون أغنياء
    Lanetten kurtulduğumuzda Zengin olacağız ve sen yerine cuk oturan camdan bir göz alabilirsin. Open Subtitles عندما نتخلص من اللعنة سنكون أغنياء و تستطيع شراء عين مناسبة من الزجاج
    Her türlü Zengin olacağız. Open Subtitles سنصبح اثرياء بكلتا الطريقتين
    Tam tersi Zengin olacağız. Open Subtitles أهدأ , سوف نصبح أغنياء
    Bu biletleri satacağım, ve Zengin olacağız. Zengin! Open Subtitles ثم سأبيع تلك التذاكر وسنكون أغنياء أغنياء
    - İşte yakaladık. - Zengin olacağız. Çok zengin. Open Subtitles لقد حصلنا عليه سنكون اغنياء اغنياء
    Kalay yıldızı topuna oturduğuna inanamıyorum! Zengin olacağız! Open Subtitles لم اصدق كيف انك سقطت على الكرسي الزيتي كنا سنصبح اغنياء جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus