"zenginlere" - Traduction Turc en Arabe

    • الأغنياء
        
    • للأغنياء
        
    • أغنياء
        
    • الأثرياء
        
    • للاغنياء
        
    • الأغنياءِ
        
    Ve ayrıca, zenginlere karşı hissedilen gücenme ve içerleme, oldukça yaygın durumda. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Ancak oburluk, sadece zenginlere ya da krallara mahsus değil. Open Subtitles ولكن الشراهة ليست فقط لطبقة الأغنياء والملوك , اليوم الشراهة
    Sanki insan değilmiş de yedek parçaymış gibi kesip biçtiler, zenginlere yedek parça. Open Subtitles قاموا بتقطيعه كأنه لم يكن رجلاً حتى فقط قطع غيار قطع غيار للأغنياء
    Bunun her yerde yapılabileceğini düşünüyoruz çünkü bu, zenginlere özgü değil. TED ونعتقد أن هذا يمكن أن يحدث في كل مكان لأن هذا ليس للأغنياء
    Beyler, lanet olası zenginlere! Open Subtitles يا شباب .. هنا كي نكون أغنياء بشكل مقرف!
    Kulüpteki zenginlere yüksek paralara satmak için istiyordu. Open Subtitles كان ينوي بيعه مقابل مال وفير لأحد مرتادي النادي الليلي الأثرياء
    Ülkenin en güzel kızlarını toplayıp türlü türlü hünerler öğrettikleri ve serpilip büyüdüklerinde zenginlere eş olarak sattıkları yer, değil mi? Open Subtitles هناك حيث يختاروا اجمل الفتيات ويعلموهم الفنون وحينما ينمو يبيعوهم للاغنياء كزوجات اليس صحيحا؟
    Şu her yerinden kibir fışkıran koca koca binalarda yaşayan zenginlere ücretsiz dağıtılan dergi değil mi o? Open Subtitles لَيسَ ذلك تلك المجلةِ يُوزّعونَ إلى الناسِ الأغنياءِ في كُلّ الأكثر عجرفةِ العِمارَات السَكنية؟
    Ama borsa yalnızca zenginlere ve güçlülere mahsus bir yer değil. TED ولكن البورصة ليست مقتصرة على الأغنياء وأصحاب النفوذ.
    Ordumuz bunları duyduğunda zenginlere ve Japonlara karşı daha da yürekli düvüşek. Open Subtitles عندما يسمع جيشنا تلك الأغاني سيحاربون الأغنياء واليابانيين بشجاعة أكبر
    zenginlere, zengin kalmak için oyunu nasıl oynayacaklarını öğretiyoruz. Open Subtitles نحن نعلم الأغنياء كيفي يلعبون حتى يتمكنوا من البقاء اغنياء
    Daha çok para kazanmak için Sacred Heart zenginlere hizmete başladı. Open Subtitles بدأ المستشفى يستقطب الأغنياء ليكسب مالاً أكثر
    Bir bakıyorsun golf kulübünde zenginlere hizmet ediyor sonra bir bakmışsın adam zengin olmuş. Open Subtitles بلحظة تراه يحوم نادي الأغنياء للجولف وباللحظة التالية ، يكون هو الغني
    zenginlere vergi ödemekten kurtulmalarında yardım mı ediyorsun? Doğrusunu söylemek gerekirse herkesi vergi ödemekten kurtarmak isterdim, sadece zenginleri değil. Open Subtitles بأمانة، أودّ أن أخلص كل شخص من ضرائبه ليس الأغنياء فقط
    Bunlari çok para kaybetse de umursamayacak zenginlere satsan daha iyi hissetmez misin? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    Bunlari cok para kaybetse de umursamayacak zenginlere satsan daha iyi hissetmez misin? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    Biliyrsun, Hal, bir Porsche sahibi olmak artık sadece zenginlere özgü değil. Open Subtitles أنت تعلم يا هال امتلاك لبورش ليس فقط للأغنياء.
    Gülmek zenginlere özgüdür dediğimde, mutlu insanlar demek istemiştim. Open Subtitles عندما أقول الإبتسامة للأغنياء .. أعني السعداء
    Eroin evvelden zenginlere hitap ediyordu. Şimdi fiyatlar düştü ve herşey değişti. Open Subtitles الهروين كان للأغنياء لكن هبطت الأسعار وتغير الحال
    Lanet olası zenginlere. Lanet olası zenginlere. Open Subtitles أعنياء بشكل مقرف أغنياء بشكل مقرف
    Bazı zenginlere bağırmak gibi. Open Subtitles الصراخ على أناس أغنياء
    O zenginlere iyi bir numara çekmiş olmalısın. Open Subtitles لابد أنك خدعتيهم جيداً أولئك الأثرياء
    Sizin gibi adamlar hapisten çıkıp zenginlere ev satmaya başlamaz. Open Subtitles رجال مثل أنت لا إخرجْ من المفصلِ , uh و، يَحْصلُ على الوظائفِ بيع العقاراتِ إلى المستثمرين الأغنياءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus